Dec 19, 2012 05:23
11 yrs ago
6 viewers *
English term
released, compounded or compromised
English to Chinese
Law/Patents
Law: Contract(s)
released, compounded or compromised
Any liability to any Party may in whole or in part be released, compounded or compromised or time or indulgence given by that Party in that Party’s absolute discretion as regards the other Party under such liability without in any way prejudicing or affecting the first Party’s rights against the other Party under the same or a like liability whether joint and several or otherwise.
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | 部分的免除、私下和解或妥协解决 | Wen-zhe (Clyde) Ye |
4 +1 | 免除、加重或妥协 | Teplocteur |
4 | 责任的免除,加重或减轻 | Grace Chen |
Proposed translations
+1
2 hrs
免除、加重或妥协
Any liability to any Party may in whole or in part be released, compounded or compromised
任何一方的任何债务可以全部或部分免除、加重或违背
任何一方的任何债务可以全部或部分免除、加重或违背
Note from asker:
why i can not see the full answer |
+1
2 hrs
部分的免除、私下和解或妥协解决
对任何一方的任何债务都可能得到全部或部分的免除、私下和解或妥协解决,或由上述一方给予时间或延期...
Note from asker:
why i can not see the full answer? |
69 days
责任的免除,加重或减轻
this clause mainly refers to the liabilities can go away, increase or reduce in certain conditions.
Something went wrong...