SO/FE/NA Zuschlaege

English translation: Sundays/public holidays/night premia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:SO/FE/NA Zuschlaege
English translation:Sundays/public holidays/night premia
Entered by: transatgees

09:27 Dec 15, 2012
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Employment
German term or phrase: SO/FE/NA Zuschlaege
In a section entitled "Zur Information" in an Entgeltabrechnung issued by a German company.

No further contect except that the amount for the month in question is between EUR 10.00 and 20.00
transatgees
United Kingdom
Local time: 14:01
working sundays, public holidays/nights
Explanation:
Zuschlag für Sonntags-, Feiertags- und Nachtarbeit – Wikipedia
de.wikipedia.org/.../Zuschlag_für_Sonntags-,_Feiertags-_und_Nachtar...
Die Zuschläge für Sonntags-, Feiertags- oder Nachtarbeit werden in ... gesetzlich nicht so stark reglementiert ist, werden auch hierfür häufig Zuschläge gezahlt.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-12-15 09:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

bonus for working Sundays, public holidays, nights
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 15:01
Grading comment
Many thanks.
Iit seems obvious when you point it out!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6working sundays, public holidays/nights
Edith Kelly
5 -2Overtime pay
Salih YILDIRIM


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
working sundays, public holidays/nights


Explanation:
Zuschlag für Sonntags-, Feiertags- und Nachtarbeit – Wikipedia
de.wikipedia.org/.../Zuschlag_für_Sonntags-,_Feiertags-_und_Nachtar...
Die Zuschläge für Sonntags-, Feiertags- oder Nachtarbeit werden in ... gesetzlich nicht so stark reglementiert ist, werden auch hierfür häufig Zuschläge gezahlt.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-12-15 09:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

bonus for working Sundays, public holidays, nights


Edith Kelly
Switzerland
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Many thanks.
Iit seems obvious when you point it out!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Leubner
0 min

agree  Coqueiro
17 mins

agree  Steffen Walter
23 mins

agree  Susanne Rindlisbacher
2 hrs

agree  Max Hellwig
3 hrs

agree  Kim Metzger
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Overtime pay


Explanation:
Imho - This is a self-explanatory definition sought considering overtime pay FEES given as Euro 10.00 - 20.00 as per month!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Far too unspecific - see EdithK's answer. "Overtime" is equivalent to "Überstunden", and not appropriate here.
1 hr

disagree  Kim Metzger: Sonntags-, Feiertags- und Nachtarbeit
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search