rilevati aeroportuali

English translation: [airport] embankments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rilevati aeroportuali
English translation:[airport] embankments
Entered by: mnuar

21:27 Dec 4, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / contract
Italian term or phrase: rilevati aeroportuali
in a list of things that this construction company does
mnuar
Local time: 02:47
[airport] embankments
Explanation:
What they mean here is an artificial bank raised above ground level. Another term for this is 'terrapieno' (see Wiki link where the term 'rilevato' is used as a synonym):
http://it.wikipedia.org/wiki/Terrapieno

Also past Kudoz answer here:
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=6727&id=135549&keyword=rilev...

More refs here:
http://ebookbrowse.com/ch-rilevato-paramassi-cogne-aosta-pdf...

http://translatorscafe.com/tcterms/FR/mobile/qtn.aspx?id=470...
Selected response from:

Giulia Gigliotti
United Kingdom
Local time: 07:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4[airport] embankments
Giulia Gigliotti
4 +2airfield embankments
Jacopo_S


Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
[airport] embankments


Explanation:
What they mean here is an artificial bank raised above ground level. Another term for this is 'terrapieno' (see Wiki link where the term 'rilevato' is used as a synonym):
http://it.wikipedia.org/wiki/Terrapieno

Also past Kudoz answer here:
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=6727&id=135549&keyword=rilev...

More refs here:
http://ebookbrowse.com/ch-rilevato-paramassi-cogne-aosta-pdf...

http://translatorscafe.com/tcterms/FR/mobile/qtn.aspx?id=470...

Giulia Gigliotti
United Kingdom
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony Shargool: I think it could be technically correct, but 'survey' is more convincing in the context
2 hrs
  -> I would have though technically correct is what's needed here.

agree  Paola Battagliarini
3 hrs
  -> Grazie Paola, apprezzo molto il tuo intervento!

agree  James (Jim) Davis: The last thing we need is dishonest answerers ;-)
3 hrs
  -> Thanks James, I appreciate your honesty :)

agree  philgoddard
4 hrs
  -> Thanks Phil

agree  Daniela Zambrini
11 hrs
  -> Grazie Daniela
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
airfield embankments


Explanation:
Rilevato in this context means an earth raised structure (embankment) like those used to carry a roadway or railway (Rilevato stradale). A rilevato aeroportuale is an embankment supporting an airfield.
It can be translated as airfield embankment or airport embankment.


    Reference: http://pubs.aina.ucalgary.ca/cpc/CPC6-1307.pdf
    Reference: http://beringpacific.com/airports.html
Jacopo_S
New Zealand
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giulia Gigliotti: How is that different from my answer?
34 mins
  -> It's more or less the same translation. I didn't realize you had already answered before me.

neutral  Tony Shargool: I think it could be technically correct, but 'survey' is more convincing in the context.
1 hr

agree  Paola Battagliarini
3 hrs

agree  James (Jim) Davis
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search