Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Compound
Italian translation:
materiale
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-02 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 28, 2012 16:47
11 yrs ago
German term
Compound
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Neue Anwendung für Compounds der Trinkwasserserie (DW) von XXX: Sie sorgen in Kombination mit einem Metallsieb für einwandfreie Filterung des Wassers in Schläuchen und gewährleisten sicheren Kontakt mit Trinkwasser. Mit der Verwendung von Thermoplastischen Elastomeren der DW-Reihe als wichtiges Element in der Wasserzufuhr, erfüllt der Anbieter XXX alle wichtigen europäischen Trinkwassernormen.
Come tradurreste Compunds in questo contesto?
Come tradurreste Compunds in questo contesto?
Proposed translations
(Italian)
3 | materiale | Paola Battagliarini |
3 +1 | composto (chimico) | Guereau |
Proposed translations
14 hrs
Selected
materiale
premesso che il termine più corretto è senz'altro "composto", forse in questo contesto anche "materiale" può funzionare (al plurale, i materiali); che ne dici?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, mi pare la soluzione migliore. Grazie"
+1
1 hr
composto (chimico)
compound è una parola inglesa che significa "composto".
Vedi IATE a "compound" (EN>IT):
composto chimico
Eurovoc 4
Date
24/09/2003
composto
Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, 32006R1907R(01)/IT
Un elemento chimico e i suoi composti, allo stato naturale o ottenuti per mezzo di un procedimento di fabbricazione, compresi gli additivi necessari a mantenerne la stabilità e le impurità derivanti dal procedimento utilizzato, ma esclusi i solventi che possono essere separati senza compromettere la stabilità della sostanza o modificarne la composizione.
Réf. du contexte
Articolo 3 della rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, 32006R1907R(01)/IT
Vedi IATE a "compound" (EN>IT):
composto chimico
Eurovoc 4
Date
24/09/2003
composto
Rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, 32006R1907R(01)/IT
Un elemento chimico e i suoi composti, allo stato naturale o ottenuti per mezzo di un procedimento di fabbricazione, compresi gli additivi necessari a mantenerne la stabilità e le impurità derivanti dal procedimento utilizzato, ma esclusi i solventi che possono essere separati senza compromettere la stabilità della sostanza o modificarne la composizione.
Réf. du contexte
Articolo 3 della rettifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006, 32006R1907R(01)/IT
Something went wrong...