to such extent as far as such exceptional situations are concerned.

Russian translation: в такой мере, если сложилась такая исключительная ситуация

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to such extent as far as such exceptional situations are concerned.
Russian translation:в такой мере, если сложилась такая исключительная ситуация
Entered by: Vaddy Peters

13:04 Nov 2, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to such extent as far as such exceptional situations are concerned.
It's relevenat to notice that the practice of other WTO members and Authorities like EC is also to treat such cases asexceptional and restricted the consolidation of data relating to different companies to such extent as far as such exceptional situations are concerned.
CATH83
see
Explanation:
data, relating to different companies to such extent, as far as such exceptional situations are concerned

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-02 13:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

в такой мере, если сложилась подобная ситуация.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-02 13:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

в случае таких исключительных ситуаций
Selected response from:

Vaddy Peters
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5перевод таков:
sleyzerzon
4bad English, imho, pls see below
Andrei Mazurin
4в этом смысле, поскольку это затрагивает подобные исключительные ситауции
Ripsime Bailleux (X)
3see
Vaddy Peters
3соразмерно опасениям, вызванным этой исключительной ситуазией
Tatiana Chernyak


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bad English, imho, pls see below


Explanation:
Лучше бы написать, как мне кажется - to the extent that such such exceptional situations are concerned.

Соответственно здесь:

... в случаях, когда возникают подобные экстраординарные ситуации (или: в случаях, когда речь идет о возникновении оных).


Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see


Explanation:
data, relating to different companies to such extent, as far as such exceptional situations are concerned

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-02 13:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

в такой мере, если сложилась подобная ситуация.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-02 13:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

в случае таких исключительных ситуаций

Vaddy Peters
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
соразмерно опасениям, вызванным этой исключительной ситуазией


Explanation:
объем предпринимаежых действий зависит от серьйозности ситуации
второй вариант: в той мере, в какой подобная исключительная ситуация вызывает опасения

Tatiana Chernyak
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в этом смысле, поскольку это затрагивает подобные исключительные ситауции


Explanation:
в этом смысле, поскольку это затрагивает подобные исключительные ситауции

Ripsime Bailleux (X)
Australia
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
перевод таков:


Explanation:
"Необходимо отметить, что существующая практика членов ВТО и организаций, таких как Евросоюз (ЕС) - это рассматривать такие случаи как чрезвычайные (исключительные) и ограничить сводки данных, относящихся к различным кoмпаниям настолько, насколько того требуют конкретные чрезвычайные ситуации."

It's relevenat to notice that the practice of other WTO members and Authorities like EC is also to treat such cases asexceptional and restricted the consolidation of data relating to different companies to such extent as far as such exceptional situations are concerned.

FYI: The above excerpt itself is not fully accurate, perhaps it's not an original document. I would claim that "restricted" should read "restrict" and "to such extent as far as" should read " to such extent as".



sleyzerzon
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search