Oct 30, 2012 18:54
11 yrs ago
French term
sans reconstruction
French to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ho dei problemi a capire il senso dell'inciso "et sans reconstruction" in queste righe:
Un point réunit ces nouveaux dispositifs, c’est l’introduction dans l’univers éducatif, et sans reconstruction, des pratiques réelles et des actions situées, dans leur singularité, leur contingence, leurs enjeux, et leurs charges de signification
Un point réunit ces nouveaux dispositifs, c’est l’introduction dans l’univers éducatif, et sans reconstruction, des pratiques réelles et des actions situées, dans leur singularité, leur contingence, leurs enjeux, et leurs charges de signification
Proposed translations
(Italian)
5 | senza (operare alcun) adattamento | Giunia Totaro |
3 | senza riferirsi a pratiche/esperienze già consolidate/a nulla di già consolidato | Ivana Giuliani |
Proposed translations
16 hrs
Selected
senza (operare alcun) adattamento
Qui puoi vedere il senso tipico dell'espressione nell'ambito dei dispositivi di formazione.
"La rénovation de l’enseignement technique et professionnel en Afrique se révèle difficile en grande partie à cause de la distance qui existe entre des formations inspirées par des traditions européennes et les logiques des entreprises africaines, au demeurant très variées.
[…]
Dans tous les cas, le simple transfert d’une méthode sans reconstruction dans le pays entraîne des crises d’adaptation souvent mortelles pour les projets"
http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-...
--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2012-11-03 19:47:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, buona serata.
"La rénovation de l’enseignement technique et professionnel en Afrique se révèle difficile en grande partie à cause de la distance qui existe entre des formations inspirées par des traditions européennes et les logiques des entreprises africaines, au demeurant très variées.
[…]
Dans tous les cas, le simple transfert d’une méthode sans reconstruction dans le pays entraîne des crises d’adaptation souvent mortelles pour les projets"
http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-...
--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2012-11-03 19:47:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, buona serata.
Note from asker:
Grazie mille per questo esempio. Forse riesco a capire meglio... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
senza riferirsi a pratiche/esperienze già consolidate/a nulla di già consolidato
senza alcun rifacimento o ripristino
forse s'intende questo
forse s'intende questo
Note from asker:
Grazie per la risposta. Non avevo proprio pensato a un'interpretazione di questo tipo. Eppure, devo ammettere che ancora ho difficoltà a comprendere il senso dell'enunciato... |
Something went wrong...