gooseneck boom

Portuguese translation: lança articulada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gooseneck boom
Portuguese translation:lança articulada
Entered by: Ivanete Martins Mastroberardino

19:42 Oct 28, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: gooseneck boom
"To fit this machine for the heavy duty mining operations, Vale’s R 964 C’s are equipped with 7.00 m gooseneck boom, 2.60 m stick and heavy duty buckets of 4 m³ capacity."

Braços?? Alguém pode me ajudar, por favor?

Muito obrigada!
Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 23:38
lança articulada
Explanation:
O link abaixo mostra vária lanças articuladas da Liebherr.

http://www.makephpbb.com/sdmcc/viewtopic.php?t=45&sid=c0d5c3...
Selected response from:

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 23:38
Grading comment
Muito obrigada, Ghost!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lança articulada
ghostwriter-BR
4lança/pau-de-carga
Martin Riordan


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lança/pau-de-carga


Explanation:
O site no link oferece várias sugestões. Parece que pau-de-carga se refere mais aos equipamentos em navios.

Example sentence(s):
  • •Boom - Também chamada de lança, consiste em uma torre treliçada de aço ou em uma torre telescópica A base da torre é articulada, e pode ser suspendida e abaixada por cabos ou ainda por cilindros hidráulicos;Pau-de-carga.

    Reference: http://www.gomezguindastes.com/guindastes-termos-tecnicos.ht...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Martin!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lança articulada


Explanation:
O link abaixo mostra vária lanças articuladas da Liebherr.

http://www.makephpbb.com/sdmcc/viewtopic.php?t=45&sid=c0d5c3...

ghostwriter-BR
Brazil
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, Ghost!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
14 mins
  -> Obrigado, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search