Oct 21, 2012 17:05
11 yrs ago
9 viewers *
Italian term

doppi benefici di legge

Italian to German Law/Patents Law (general)
Aus einer Berufung (Corte d'appello):

avverso la Sentenza del TRIB. MONOCRATICO DI ......
In data .....
Che condannava; Visti gli artt. 533 e 535 c.p.p.; dichiara XXX colpevole dei reati a lui ascritti e lo condanna alla pena di mesi .. di arresto ed euro ......di ammenda oltre alle spese processuali. ***Concede i doppi benefici di legge.***

Weiß jemand was die "doppi benefici di legge" sind? Danke.
Ulrike

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

mit Aussetzung der Strafe auf Bewährung und ohne/keine Eintragung ins Strafregister

http://de.pons.eu/italienisch-deutsch/non menzione
http://dev.eurac.edu:8080/cgi-bin/index/bistro?w=catex&term=...

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2012-10-22 11:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

doppi benefici di legge:
1) sospensione condizionale della pena:
http://it.wikipedia.org/wiki/Sospensione_condizionale_della_...
2) non menzione:
Art. 175 c.p. Se, con una prima condanna, è inflitta una pena detentiva non superiore a due anni, ovvero una pena pecuniaria non superiore ai cinquecentosedici Euro, il Giudice, avuto riguardo alle circostanze indicate dall'art. 133, può ordinare in sentenza che non sia fatta menzione della condanna nel certificato del Casellario giudiziale, spedito a richiesta di privati, non per ragione di diritto elettorale.

Meines Wissens gibt es im Deutschen keinen Ausdruck, der diese beiden Zugeständnisse des Richters an den Verurteilten zusammenfasst. Du musst sie also notgedrungen einzeln anführen.
Peer comment(s):

agree Sibylle Gassmann
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank fuer die Hilfe"
45 mins

Strafaufschub und keiner Eingang in das Führungszeugnis


Dizionario Giuridico
Edizioni Sistemi Finanze & Lavoro Sistemi Editoriali Nissolino Editore
Benefici di legge (d. pen.)
Formula riassuntiva che indica istituti finalizzati ad agevolare la riabilitazione del condannato. Essi sono: la sospensione condizionale della pena e la non menzione della condanna.

Non so se in tedesco esista una formula per indicarli entrambi

Note from asker:
Vielen Dank, du lagst auf jeden Fall richtig. Habe die andere Antwort nur gewaehlt, weil die Erklaerung ausfuehrlicher war.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search