Oct 15, 2012 16:30
11 yrs ago
French term

"repoussoir"

French to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Condições gerais de utilização
....vos données seront intégrées en une liste « repoussoir » interne.

Obrigado pelas sugestões
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 "de rejeição"

Discussion

Mais contexto... Por que motivo os dados vão para essa lista?

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

"de rejeição"

Pelo fato de estar entre aspas, nota-se que o sentido foi adaptado. Portanto não adianta achar em dicionário. Repousser significa rejeitar, rechaçar. Portanto, neste caso, aparentemente de oposição a recebimento mensagens indesejadas, os dados do interessado serão colocados numa lista de rejeição, para que o sistema não as mande mais para ele.
Note from asker:
Obrigado Roger!
Peer comment(s):

agree Cátia Silva
3 hrs
Obrigado, Cátia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search