Glossary entry

Romanian term or phrase:

proceduri si titluri de executare silita

English translation:

procedures and writs of forced execution

Added to glossary by scorpia
Aug 9, 2003 07:09
20 yrs ago
8 viewers *
Romanian term

proceduri si titluri de executare silita

Romanian to English Law/Patents Real Estate real estate
... nu face obiectul contractelor de locatie de gestiune, asociere in participatiune, concesiune, leasing, inchiriere, comodat ... si nu sant ... sechestre, proceduri si titluri de executare silita, notificati, somatii.

Proposed translations

4 hrs
Selected

procedures and writs of forced execution

titlu executoriu - writ of execution. E vorba de procedura (in sens de modalitate de realizare) de executare silita, de aceea cred ca procedure si nu proceedings este termenul potrivit.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
3 hrs

enforcement proceedings and orders

.
Something went wrong...
17 hrs

(court) procedures and writs directing estate execution

A creditor who does not receive his due amount from his debtor can apply to the judge for a forced execution. When an execution concerns real estates, we have to deal with an estate execution.

A forced execution can be made on the debtor's real estate through real estate foreclosure, levy execution and forced sale of them.

http://www.gest.it/Pages/e_p_esecuzione_immobiliare.html

daca e real estate...
si mai vezi pe google la "estate execution"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search