Oct 4, 2012 19:35
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
de{ut2} <moneda> {ut3}«salario actual»{ut4} p. m.*
Spanish to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Carta de negocios
no sé como traducir esta frase y lo de p.m.
Como véis hay tags pero se lee bien el texto.
Contexto:
{ut1}Nos complace informarle que, a partir del {ut2}«fecha efectiva»{ut3}, su salario base mensual aumentará un o :{ut4} {ut1}de{ut2} {ut3}«salario actual»{ut4} p. m.*
Gracias
Como véis hay tags pero se lee bien el texto.
Contexto:
{ut1}Nos complace informarle que, a partir del {ut2}«fecha efectiva»{ut3}, su salario base mensual aumentará un o :{ut4} {ut1}de{ut2} {ut3}«salario actual»{ut4} p. m.*
Gracias
Proposed translations
(English)
3 | of{ut2} <currency> {ut3}«current salary»{ut4} p. m.* | Yvette Neisser Moreno |
Change log
Oct 4, 2012 22:26: jacana54 (X) changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
2 hrs
Selected
of{ut2} <currency> {ut3}«current salary»{ut4} p. m.*
of{ut2} <currency> {ut3}«current salary»{ut4} p. m.*
I'm guessing that "p.m." refers to the time that the increase takes effect, so doesn't need to be translated.
A literal translation looks like the best option to me, and I think it makes sense in the context.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 22:33:09 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, the placeholders represent the missing text. It looks like the salary increase represents a percentage of the current salary or something like that.
"p.m." could also be "por mes", or "monthly" in English
These are my best guesses based on the limited context
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 22:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
so it could be <current monthly salary>
I'm guessing that "p.m." refers to the time that the increase takes effect, so doesn't need to be translated.
A literal translation looks like the best option to me, and I think it makes sense in the context.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 22:33:09 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, the placeholders represent the missing text. It looks like the salary increase represents a percentage of the current salary or something like that.
"p.m." could also be "por mes", or "monthly" in English
These are my best guesses based on the limited context
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-04 22:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
so it could be <current monthly salary>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Coincido"
Discussion