Glossary entry

Hungarian term or phrase:

közhasznú társaság

English translation:

non-profit company; public benefit company

Added to glossary by Ildiko Santana
Aug 7, 2003 09:11
20 yrs ago
16 viewers *
Hungarian term

közhasznú társaság

Non-PRO Hungarian to English Bus/Financial
Rövidítése: "Kht."
Change log

Feb 7, 2010 19:18: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/19184">Péter Tófalvi's</a> old entry - "közhasznú társaság"" to ""non-profit company; public benefit company""

Discussion

Non-ProZ.com Aug 7, 2003:
Non-profit organization? szerintem ezek ink�bb az alap�tv�nyok, egyes�letek...
Non-ProZ.com Aug 7, 2003:
lehetségesek Public Benefit Company
Non-profit Company

Proposed translations

+1
1 day 18 hrs
Selected

Non-Profit Company

Lásd:
1997. évi CXLIV. törvény a gazdasági társaságokról

"3. Cím
Az előtársaság
...d) jogutód nélküli megszűnés vagy más gazdasági társasággá, illetve közhasznú társasággá való átalakulás nem határozható el."

vagy
"VII. Fejezet
A gazdasági társaság jogutódlással történő megszűnése (átalakulása)
1. Cím
Az átalakulás közös szabályai
59. §...(3) Gazdasági társaság közhasznú társasággá (Ptk. VI. fejezet 7. pont) is átalakulhat."

Angol:

Act CXLIV of 1997 on Business Associations

Title 3.
Pre-Company
Section 14.

"...d) no resolution may be made on termination without legal successor, or transformation into any other business association or into a non-profit company."

Or
Chapter VII.
Termination of Business Associations with Legal Succession (Transformation)
Title 1.
Joint Regulations on Transformation
Section 59.
...(3) Business associations may also transform into non-profit companies (Point 7 of Chapter VI of the Civil Code)."

No igen, ott van még a PTK is, the Civil Code, de hadd ne idézgessek tovább. :)
Peer comment(s):

agree Rekka
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Be kell valljam, hogy elég nagy dilemma volt dönteni. A Non-profit Company a www.google.com-on 18.300 találatot kapott, a Public Benefit Company 418-at, ezek jelentős része magyar honlap. Megvan nekem is a gazdasági társaságokról szóló magyar törvény hivatalos angol fordítása, abban az első verzió szerepelt. A két fordítás közül nekem mégis a Public Benefit Co. tűnik logikusabbnak, mert: 1. visszaadja a magyar sajátosságot 2. nem zárja ki azt, hogy a társaság akár profitot is termeljen. (Miért is ne?) Mégis: Egy fordításnál az a lényeg, hogy a célnyelvi közönség megértse azt, hogy miről van szó. Márpedig az angolszászoknál a Non-profit Co. a bevett kifejezés. A helyzet iróniája az, hogy mivel nekem nagyjából a kérdés feltevése után mindjárt le kellett adnom a munkát, így nem várhattam meg a válaszokat. "Természetesen" Public Benefit Co. került a szövegbe. Így a találatok száma már 419. Lehet, hogy ha sokszor leírjuk, ez is el fog terjedni :-)"
13 mins

public benefit company / public company

Én ezt használnám, már többször találkoztam ezekkel a kifejezésekkel.
Peer comment(s):

agree Kathrin.B
1 hr
disagree Ildiko Santana : Tal
1 day 17 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Public Benefit Company

Eredeti szövegben láttam így, amerikai ember írta, a magyarországi közhasznú szervezetekről, úgyhogy gondolom, autenkitusnak tekinthető.
(A közhasznú szervezet általában egyébként Public Benefit Organization)
Something went wrong...
+1
15 mins
Hungarian term (edited): k�zhaszn� t�rsas�g

Non-profit organization

Erről a kérdésről, pontosabban a kiemelten közhasznú társaságról nemrég volt szó a mfefo-n http://groups.yahoo.com/group/mfefo


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-08-07 09:28:56 GMT)
--------------------------------------------------

Kiemelten közhasznú társaság - non-profit organization with the highest preferential treatment


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2003-08-07 09:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

a non-profit company is gyakran használatos

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2003-08-07 13:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a megjelenési gyakoriságot nézzük, akkor a Google szerint:

Public Benefit Company - 422 találat (sok a magyar oldal, vagy magyar társaságokról szóló);
non-profit company - 17000 találat.
Peer comment(s):

agree Leslie Gabor (X)
3 hrs
neutral Ildiko Santana : Majdnem. Társaság és Szervezet nem ugyanaz, sem magyarul, sem angolul (szerintem).
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 18 hrs

Leush-nak

Elveszett a 'peer grade' szövegem.. :(
Csak azt akartam mondani, hogy találkozni én is találkoztam már vele, de ettől még nem lesz helyes a fordítás. Ha mindazt beírnánk és leadnánk végtermékként, amivel talákozunk nap mint nap... Oh-oh!!!
Peer comment(s):

agree Leush : Ebben teljesen igazad van, de Nórához hasonlóan én is láttam már native speaker által írt szövegben ezt a kifejezést, és ez győzött meg. :-))
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search