GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Aug 30, 2012 |
French to Russian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | статичная рыбалка (с поплавочной снастью, на наживку) |
| ||
4 | рыбная ловля с прикормкой |
|
рыбная ловля с прикормкой Explanation: Прикормка и кормушки в морской рыбалке Морская рыбная ловля меняется в широких пределах: от защищенных заливов и нефтяных платформ к искусственным рифам и глубоким океанам , от областей с сильными приливами и течениями до стоячей воды , от песчаных и глинистых поверхностей дна до камней и рифов . Многие рыбы , которые реагируют на наживки , могут быть привлечены к лодке при помощи прикормки из рубленой макрели , частей сельди , сардины или подобной им рыбы, а также всякой другой живности, которая может быть порублена и отправлена за борт. Этот метод, известный как ловля с прикормкой, используется многими способами. Наиболее часто применяют такую подкормку для акул, которые привлекаются и направляются к крючкам с наживкой распространившимся в воде ароматом прикормки. Pêche au coup[modifier]La pêche au coup est une technique qui consiste à attirer le poisson à un endroit déterminé appelé coup. Le principe parait simple, mais de nombreuses règles doivent être connues en fonction du lieu de pêche et de l'espèce de poisson recherchée. On ne peut pratiquer celle-ci que sur les rivières de deuxième et troisième catégorie (rivière lente, fleuve), les canaux, les étangs. Les espèces de poissons ciblées sont les poissons blancs : ablettes, gardons, brèmes, carpes, tanches, rotengles, barbeaux. Principe : à partir d'un mélange plus ou moins complexe de farines et de graines de toutes sortes, on confectionne une amorce qui sera lancée à une certaine distance du bord, déterminée par la longueur de la canne, en général entre 4 et 13 mètres. L'amorce par sa composition va attirer le poisson sur le coup, zone où l'on viendra pêcher avec une ligne flottante. Cette pêche est sportive et de nombreux concours ont lieu dans de nombreux pays tant au niveau national qu'international. Il y a également des compétitions inter-nations. Reference: http://sevi.ua/site/ispolzovanie-prikormok-primanok/prikormk... Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%AAche_au_coup#P.C3.AAche_a... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
статичная рыбалка (с поплавочной снастью, на наживку) Explanation: http://blavet-jf56.forumactif.com/t6-la-peche-au-coup-techni... http://my-fishing.org.ru/forum/88-1671-1 http://forum.fishingoren.ru/viewtopic.php?f=5&t=54 В целом я поняла, что рыбалка "стоя на месте" с поплавочной снастью как-то противопоставляется спиннингу, с которым рыбак бегает. Одна прикормка, как мне кажется, не объясняет, в чем дело, т.к. при рыбалке со спиннингом она тоже используется, а это точно другая категория. -------------------------------------------------- Note added at 3 days9 hrs (2012-09-03 08:27:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Вам тоже спасибо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.