Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
fermentacja metanowa
English translation:
methane fermentation
Added to glossary by
literary
Aug 29, 2012 09:46
11 yrs ago
3 viewers *
Polish term
fermentacja metanowa
Polish to English
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
produkcji biogazu w procesie fermentacji metanowej
wykorzystanie biomasy glonów w procesie fermentacji metanowej
"fermentation" czy "digestion"?
wykorzystanie biomasy glonów w procesie fermentacji metanowej
"fermentation" czy "digestion"?
Proposed translations
(English)
4 | methane fermentation | Piotr Paryzek Ph.D. |
Proposed translations
4 mins
Selected
methane fermentation
Wg mnie fermentation. Jednak częściej (10x) pojawia się na brytyjskich stronach "methane fermentation" niż digestion
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-08-29 10:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak wygląda na to, że fermentacja metanowa jako pojecie to raczej fermentation, chociaż digestion także jest używane. Jeśli fermentation występuje obok słowa biogas 10x częściej, to byłbym za fermentation, chociaż pewnie niektórzy autorzy wolą digestion. Może klient ma jakieś swoje zdanie na ten temat?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days56 mins (2012-08-31 10:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę, że nie ma przeciwwskazań
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-09-03 15:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Po prostu wpisałem wpisałem w gugla biogas i "methane digestion" oraz biogas i "methane fermentation"; ograniczyłem strony do co.uk; dało to 26 wyników w pierwszym i 374 w drugim; bez co.uk jest 3 tys. i 18 tys. Stąd moja propozycja.
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-08-29 10:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak wygląda na to, że fermentacja metanowa jako pojecie to raczej fermentation, chociaż digestion także jest używane. Jeśli fermentation występuje obok słowa biogas 10x częściej, to byłbym za fermentation, chociaż pewnie niektórzy autorzy wolą digestion. Może klient ma jakieś swoje zdanie na ten temat?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days56 mins (2012-08-31 10:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę, że nie ma przeciwwskazań
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-09-03 15:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Po prostu wpisałem wpisałem w gugla biogas i "methane digestion" oraz biogas i "methane fermentation"; ograniczyłem strony do co.uk; dało to 26 wyników w pierwszym i 374 w drugim; bez co.uk jest 3 tys. i 18 tys. Stąd moja propozycja.
Note from asker:
jest to naukowy artykuł i ma bibliografię głównie po angielsku - i w tej bibliografii tylko raz jest "fermentation", a kilka razy "digestion", choć może niedokładnie w takim kontekście |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tak, to by się zgadzało"
Reference comments
1 min
Reference:
digestion
w produkcji biogazu częściej jest digestion
Discussion
Fermentacja anaerobowa inaczej fermentacja beztlenowa to proces fermentacji bez dostępu tlenu.
Typowym przykładem fermentacji beztlenowej jest fermentacja alkoholowa, fermentacja metanowa lub fermentacja mlekowa.
methane fermentation
(tak jest w mojej bibliografii)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/tech_engineering...