Glossary entry

English term or phrase:

continuing special damage

Spanish translation:

daños cuantificables/concretos continuados (perjuicios suplementarios, gastos incidentales)

Added to glossary by EirTranslations
Aug 9, 2012 13:56
11 yrs ago
8 viewers *
English term

continuing special damage

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Pls see below thanks

Interest on Past Losses
At 6% on accrued special damage and 3% on continuing special damage.
Total Claim for Interest on Past Losses £xxxx

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

daños cuantificables/concretos continuados (perjuicios suplementarios, gastos incidentales)

"Special damages: This generally refers to out-of-pocket expenses. These may include medical and like expenses such as ambulance fees, loss of earnings to the date of trial, and other incidental expenses such as home help. Because of their very nature, special damages are generally easily quantifiable.

General damages: This covers such matters as loss of earning capacity in the future, pain and suffering, loss of enjoyment of life and disfigurement. They are of their very nature incapable of precise mathematical calculation. The court looks at these individual aspects of general damages and assesses the suitable amount of money that is fair and reasonable to both parties to compensate the plaintiff."

http://www.lawhandbook.org.au/handbook/ch18s01s03.php#
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
33 mins

daños y perjuicios especiales a determinar/aún sin determinar

Hola Beatriz,
Te adjunto el enlace que te servirá para esta pregunta

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/270...
Cariños
Claudia
Something went wrong...
39 mins

Perjuicio especial continuado

hope it helps
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search