GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 Jul 17, 2012 |
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / advertising management platforms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolf Draeger South Africa Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | multi-channel |
| ||
3 | cross-platform |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
cross-platform Explanation: I found this term used rarely in French and only in social media contexts. I then searched for the English term it was imitating and found "cross-platform" used in the same manner. Reference: http://socialmediatoday.com/grattongirl/362084/social-media-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
multi-channel Explanation: Not 100% of this; there may be another term, or perhaps there isn't a fixed term for this yet (another option could be cross-platform, but this might create confusion with other uses of platform elsewhere in the presentation). My most solid ref comes from one website only, so more cross-refs needed to be certain this is right. Example sentence(s):
Reference: http://www.adneedle.com/online-advertising/insights/top-10-r... Reference: http://www.quora.com/Retail-Analytics/Multi-Channel-Attribut... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.