interim care order

Czech translation: příkaz/nařízení o prozatímním svěření do péče

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interim care order
Czech translation:příkaz/nařízení o prozatímním svěření do péče
Entered by: jankaisler

17:27 Jul 13, 2012
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / child protection
English term or phrase: interim care order
Dobrý den,

ráda bych poprosila o komentář k mému překladu tohoto termínu.
Já bych to přeložila asi takto: soudní nařízení o prozatímní péči o dítě / soudní příkaz k umístění dítěte do prozatímní péče

Vysvětlení pojmu:
Under s 38 of the Children Act 1989 the court has the power to make interim care and supervision orders. An interim care order places the child in the care of the local authority on an interim basis whilst the family is assessed and until the court can make a final decision.
(http://www.askthefamilylawyer.co.uk/?page_id=12)

Měla bych v překladu uvést to, že se dítě svěřuje do péče místních úřadů? Nebude to pak moc kostrbaté?

Předem děkuji za vaše postřehy!

Veronika
Veronika Jandlova, DPSI DipTrans IoLET
příkaz/nařízení o prozatimním svěření do péče
Explanation:
soud má pravomoc vydat příkaz/nařízení o prozatimním svěření dítěte do péče

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2012-07-15 09:47:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

opr.: ... prozatímním svěření
Selected response from:

jankaisler
Local time: 04:46
Grading comment
Moc dekuji! Svou verzi jsem na zaklade Vaseho navrhu pozmenila.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2příkaz/nařízení o prozatimním svěření do péče
jankaisler


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
příkaz/nařízení o prozatimním svěření do péče


Explanation:
soud má pravomoc vydat příkaz/nařízení o prozatimním svěření dítěte do péče

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2012-07-15 09:47:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

opr.: ... prozatímním svěření

jankaisler
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 804
Grading comment
Moc dekuji! Svou verzi jsem na zaklade Vaseho navrhu pozmenila.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský
1 hr
  -> Dík Zbyňku!

agree  Jiri Lonsky
1 hr
  -> Dík Jiří!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search