Glossary entry (derived from question below)
Jul 24, 2003 09:54
20 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
hierro
Spanish to English
Art/Literary
Flamenco
What can 'hierro' mean in this 'cantiña'?
Thank you!
Romera, ¡ay mi romera!
no me cantes más cantares.
Como te coja en el hierro
no te salva ni tu madre
Thank you!
Romera, ¡ay mi romera!
no me cantes más cantares.
Como te coja en el hierro
no te salva ni tu madre
Proposed translations
(English)
2 | in the fray? | Parrot |
4 | (wrought) iron gate | MPTierno |
2 | 'si te cojo junto al hierro'... | Sheila Hardie |
Proposed translations
59 mins
Selected
in the fray?
Another wild guess. Moliner gives "en la lanza" as synonym.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all!"
15 mins
'si te cojo junto al hierro'...
This is not much - but I hope it might help a wee bit. I found another version of this 'romera' where they say 'si te cojo JUNTO al hierro' - well they write 'jierro' but anyway. Maybe they mean 'railings' in this case?
Anyway, it's just a very wild guess.
Good luck!
Sheila
Las Romeras
Es una cantiña muy propia para bailar. Tuvo la particularidad de engrandecer los cafés cantantes de mediados del 19. Fernando Quiñones nos cuenta esto:
"Trátase éste de un cante más ligado y en cadena que el de las demás cantiñas gaditanas, aunque sin pérdida de la línea airosa y adornada que las caracteriza a todas y, como ellas, muy rico de ritmo. Las interrupciones de éste, en el cante de romeras, detienen la letra inesperadamente, muchas veces en mitad de una palabra y con efecto a cuya eficaz sugestión acrecienta aun la longitud del floreo vocal que antecedió al parón. Mas el cantaor recupera en seguida el hilo como narrativo de la melodía y e! asunto: "Romera, ay mi romera, / no me cantes más cantares / si te có... / ***si te cojo junto al jierro,*** / no te salva ni tu mare...".
Es notable, en las viejas letras de romeras y pese a su indudable filiación gaditana, la escasez de alusiones marítimas o al paisaje o lugares identificables con los de la bahía donde nacieron".
En lo referente a su denominación, puede ser que La Romera fuera la misma mujer que aparece en una siguiriya recogida por Demófilo, quien nos dice que:
"alude como otras coplas, a la muerte de una famosa cantaora de flamenco conocida por Romera: "Ven acá, mar arma. / Mar arma tuviste, / como a Romera, tendía en el suelo / la muerte le diste".
Anyway, it's just a very wild guess.
Good luck!
Sheila
Las Romeras
Es una cantiña muy propia para bailar. Tuvo la particularidad de engrandecer los cafés cantantes de mediados del 19. Fernando Quiñones nos cuenta esto:
"Trátase éste de un cante más ligado y en cadena que el de las demás cantiñas gaditanas, aunque sin pérdida de la línea airosa y adornada que las caracteriza a todas y, como ellas, muy rico de ritmo. Las interrupciones de éste, en el cante de romeras, detienen la letra inesperadamente, muchas veces en mitad de una palabra y con efecto a cuya eficaz sugestión acrecienta aun la longitud del floreo vocal que antecedió al parón. Mas el cantaor recupera en seguida el hilo como narrativo de la melodía y e! asunto: "Romera, ay mi romera, / no me cantes más cantares / si te có... / ***si te cojo junto al jierro,*** / no te salva ni tu mare...".
Es notable, en las viejas letras de romeras y pese a su indudable filiación gaditana, la escasez de alusiones marítimas o al paisaje o lugares identificables con los de la bahía donde nacieron".
En lo referente a su denominación, puede ser que La Romera fuera la misma mujer que aparece en una siguiriya recogida por Demófilo, quien nos dice que:
"alude como otras coplas, a la muerte de una famosa cantaora de flamenco conocida por Romera: "Ven acá, mar arma. / Mar arma tuviste, / como a Romera, tendía en el suelo / la muerte le diste".
1 hr
(wrought) iron gate
Well, I guess "hierro" would be a "cancela de hierro" in this case. they can be found in many houses/farms in Andalucía...
(See a picture below)
(See a picture below)
Something went wrong...