one that was included as a result of compromise

Russian translation: ... словом, ставшим частью протокола лишь в результате достигнутого в ходе переговоров компромисса.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one that was included as a result of compromise
Russian translation:... словом, ставшим частью протокола лишь в результате достигнутого в ходе переговоров компромисса.
Entered by: Irina Zayonchkovskaya

07:49 May 14, 2012
English to Russian translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: one that was included as a result of compromise
Concepts for Wilderness protection in Antarctica using tools in the Protocol
...

Parties to the Protocol have a responsibility to undertake effective management so as to avoid slow degradation of the wilderness significance of Antarctica. New Zealand and the Netherlands would like to encourage Parties not to consider “wilderness” as an empty word, or one that was included as a result of compromise during the negotiation of the Protocol.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
... словом, ставшим частью протокола лишь в результате достигнутого в ходе переговоров компромисса.
Explanation:
На мой взгляд, это наиболее емкий способ перевода данной фразы, передающий тот смысл, что употребление слова "wilderness" в рамках протокола стало возможным лишь в результате определённого компромисса.
Selected response from:

Irina Zayonchkovskaya
Russian Federation
Local time: 17:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1слово, которое было включено в качестве компромисса
Leila Usmanova
4или которое было внесено в протокол только в качестве компромисса
erika rubinstein
4словосочетание, включенное в Протокол в результате компромиссной договоренности, см. ниже
Andrei Mazurin
4... словом, ставшим частью протокола лишь в результате достигнутого в ходе переговоров компромисса.
Irina Zayonchkovskaya


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
или которое было внесено в протокол только в качестве компромисса


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
слово, которое было включено в качестве компромисса


Explanation:
достигнутого в ходе согласований/переговоров по протоколу.

Leila Usmanova
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OWatts
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
словосочетание, включенное в Протокол в результате компромиссной договоренности, см. ниже


Explanation:
Судя по текстам Протокола к Договору об Антарктике

на английском
http://www.antarctica.ac.uk/about_antarctica/geopolitical/tr...

и на русском
http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_40094.ht...

слово wilderness переводится словосочетанием "первозданность природы".

Соответственно:

Новая Зеландия и Нидерланды хотели бы обратиться к Сторонам с призывом не рассматривать"первозданность природы" как словосочетание, не имеющее сематической функции (или: являющееся семантически пустым) или включенное в Протокол в результате компромиссной договоренности, достигнутой в процессе его согласования.

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 17:47
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... словом, ставшим частью протокола лишь в результате достигнутого в ходе переговоров компромисса.


Explanation:
На мой взгляд, это наиболее емкий способ перевода данной фразы, передающий тот смысл, что употребление слова "wilderness" в рамках протокола стало возможным лишь в результате определённого компромисса.

Irina Zayonchkovskaya
Russian Federation
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search