Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cuchara de fondo
English translation:
bottom bucket
Added to glossary by
Lucy Williams
May 5, 2012 11:01
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
cuchara de fondo
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
El fondo de la excavación se limpiará cuidadosamente antes de introducir las armaduras.
Para esta limpieza, se utilizará tanto, una cuchara de fondo como un sistema de inyección inversa hasta conseguir la completa limpieza de la perforación.
Thanks
Para esta limpieza, se utilizará tanto, una cuchara de fondo como un sistema de inyección inversa hasta conseguir la completa limpieza de la perforación.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | bottom bucket | Nikki Graham |
2 | bottom ladle | Neil Ashby |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
bottom bucket
based on the fact that a cuchara is usually a (grab) bucket in excavation, I think this could be a bottom bucket. See ref.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
11 mins
bottom ladle
.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-05 11:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
May be "bottom pour ladle"
análisis de imagen sobre pórtico SERT con cuchara con descarga por el fondo de 1500 kg
valdi-feurs.fr
Automated pouring by image analysis from a SERT bridge crane with a 1500-kg bottom pouring ladle
valdi-feurs.fr
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-05 11:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
May be "bottom pour ladle"
análisis de imagen sobre pórtico SERT con cuchara con descarga por el fondo de 1500 kg
valdi-feurs.fr
Automated pouring by image analysis from a SERT bridge crane with a 1500-kg bottom pouring ladle
valdi-feurs.fr
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Something went wrong...