Apr 25, 2012 10:40
12 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
Dienst Burgerzaken en Gemeentebelastingen
Dutch to Russian
Social Sciences
Government / Politics
Помогите, пожалуйста, перевести название этого департамента или органа, я не уверена что это.
Dienst Burgerzaken en Gemeentebelastingen
Заранее спасибо.
Dienst Burgerzaken en Gemeentebelastingen
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Отдел по работе с населением и муниципальных налогов | Olga Tichomirova-ten Zijthoff |
5 | Служба гражданских дел и муниципальных налогов | Valeria Vinarskaja |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
Отдел по работе с населением и муниципальных налогов
Это отдел (или департамент) по работе с населением и муниципальных налогов
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2012-04-25 11:01:29 GMT)
--------------------------------------------------
Официальное название у него голландское, как вверху указано :-) Для благозвучия можно, я думаю, переставить местами, значение от этого не изменится: Департамент муниципальных налогов и работы с населением.
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2012-04-25 11:01:29 GMT)
--------------------------------------------------
Официальное название у него голландское, как вверху указано :-) Для благозвучия можно, я думаю, переставить местами, значение от этого не изменится: Департамент муниципальных налогов и работы с населением.
Note from asker:
Как-то по-русски не звучит - муниципальных налогов - в конце. Это у него такое официальное название? |
Peer comment(s):
agree |
Natalia Kharitonova
: По сути правильно, но нужно тогда согласовать управление существительного: отдел по работе с населением и муниципальными налогами
1 hr
|
Мне кажется, что "отдел по работе с мун.налогами" не совсем то
|
|
agree |
Halyna Smakal
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
18 hrs
Служба гражданских дел и муниципальных налогов
это дословный перевод
Discussion