Apr 14, 2012 10:06
12 yrs ago
Russian term

ориентир

Russian to Polish Bus/Financial Economics roważania na temat transformacji zachodzących wświatowej ekonomii
В сегодняшнем активно трансформирующемся мире экономика лишь в виде дымовой завесы выставляется во главу угла, примеров абсолютно экономически не обоснованных и, выражаясь бухгалтерским языком, заведомо убыточных действий мировых игроков - предостаточно. В ситуации, когда абсолютная неопределенность довлеет над способами и результатами оценки в будущем традиционных экономических ценностей и ориентиров современного мира (мировая валюта, нефть-газ и даже золото), на первый план неминуемо выйдут иные показатели оценки влияния государственных образований в мире: контроль над пригодными для жизни территориями, обладание человеческим ресурсом, влияние в околоконтинентальных масштабах. Всё это в достаточной мере выступит противовесом опасениям об экономической несостоятельности нового образования.
Change log

Apr 14, 2012 10:12: Tomasz Pierzchała changed "Language pair" from "Russian to English" to "Russian to Polish"

Proposed translations

3 hrs
Selected

ukierunkowanie

Ukierunkowanie współczesnego świata
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuję bardzo za pomoc."
+1
1 hr

tu: wytyczne

tak bym to przetlumaczyła w sensie: punkt orientacyjny, punkty, które trzeba wziąć pod uwagę we współczesnym świecie
Peer comment(s):

agree Wit : punkt :) -- "wartości i punktów orientacyjnych" -- nie jest to wcale bardziej bełkotliwe od oryginału: "абсолютная неопределенность довлеет"!!
21 hrs
dziękuję
Something went wrong...
2 hrs

wyznacznik

ориентир - wyznacznik
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search