Gehäuselager, Gehäuse-Loslager

Portuguese translation: chumaceira linear / flutuante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gehäuselager, Gehäuse-Loslager
Portuguese translation:chumaceira linear / flutuante
Entered by: Coqueiro

11:58 Mar 27, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Lista de peças
German term or phrase: Gehäuselager, Gehäuse-Loslager
Como seria a denominação correta para estes termos (sem mais contexto - lista de peças).
"Lager" seria, neste caso, "rolamento" ou "mancal"? Obs: PT-BR!

Agradeço antecipadamente por todas informações e referências!
Michelle Dalmann
Germany
Local time: 21:45
chumaceira linear / flutuante
Explanation:
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?Pagename=DryLin_R_Gehae...
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?PageName=DRYLIN_R_GEHAE...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2012-04-02 09:38:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 21:45
Grading comment
Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4carcaça de rolamento // carcaça de rolamento flutuante OU chumaceira linear flutuante
João de Andrade
3suporte/caixa de rolamento / suporte/caixa de rolamento de anel interior livre
ahartje
2chumaceira linear / flutuante
Coqueiro


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suporte/caixa de rolamento / suporte/caixa de rolamento de anel interior livre


Explanation:
IATE:
DE

Loslager

PT

rolamento de anel interior livre

ahartje
Portugal
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2704
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carcaça de rolamento // carcaça de rolamento flutuante OU chumaceira linear flutuante


Explanation:


carcaça de rolamento

O termo mais utilizado no Brasil é carcaça de rolamento (Gehäuselager). Algumas vezes o termo é traduzido como unidade de rolamento.

Google: "carcaça de rolamento" (410.000 resultados)
https://www.google.de/search?q="carcaça de rolamento"&hl=de&...

Compare as imagens:
Google (imagem): "carcaça de rolamento"
http://www.google.com/search?hl=de&rlz=1C1CHLJ_deDE476DE476&...
Google (imagem): Gehäuselager
https://www.google.de/search?q=Gehäuselager&hl=de&prmd=imvns...










carcaça de rolamento (mancal) flutuante OU chumaceira linear flutuante

Google: carcaça rolamento flutuante
https://www.google.com/search?q=carcaça de mancais flutuante...


„Compreendendo carcaça (1) com mancais flutuantes…”
http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui...

“A carcaçaa central sustenta o eixo através de mancais flutuantes, galerias no interior da carcaça levam o óleo lubrificante aos mancais radiais e axial.”
http://www.turbocenterjoinville.com.br/servicos.htm

„floating bearing = mancal flutuante“
http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/tech_enginee...


Housing floating bearings = Gehäuse-Loslager = Chumaceira Linear Flutuante

http://www.igus.de/wpck/default.aspx?PageName=DRYLIN_R_OJUM_...
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?Pagename=drylin_r_ojum_...
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?PageName=DRYLIN_R_OJUM_...




João de Andrade
Germany
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 118
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
chumaceira linear / flutuante


Explanation:
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?Pagename=DryLin_R_Gehae...
http://www.igus.de/wpck/default.aspx?PageName=DRYLIN_R_GEHAE...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2012-04-02 09:38:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muito obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search