Glossary entry

French term or phrase:

(JUG) TR - DIVERS.

Italian translation:

(sentenza) tribunale - doc. diversi

Added to glossary by Franco Rigoni
Mar 24, 2012 16:01
12 yrs ago
5 viewers *
French term

(JUG) TR - DIVERS.

French to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs sitter
All'inizio di una copia dell'atto di nascita trovo la seguente sigla:


(JUG) TR-DIVERS . 2012 . . 00383.


Devo lasciarla com'è o ha un significato?

Avevo pensato a JUG = jugement (sentenza)?
TR = tribunal?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

(sentenza) tribunale - diversi

secondo me è infatti :

JUG = jugement = sentenza
TR = tribunal = tribunale
divers = diversi (esistono doc di diversi tipi)

http://vosdroits.service-public.fr/F1427.xhtml
Acte de naissance : demande de copie intégrale ou d'extrait
Mise à jour le 05.01.2012 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)
Un acte de naissance peut donner lieu à la délivrance de 3 documents différents : la copie intégrale, l'extrait avec filiation et l'extrait sans filiation. Les modalités de demande dépendent du lieu de la naissance et du type d'acte qui vous est réclamé.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-03-24 17:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vos-demarches.com/demarche-etat-civil/acte-de-nai...
L'acte de naissance est un document juridique officiel qui atteste de la naissance d'un individu. Trois documents différents se référant à l'acte de naissance, peuvent être délivrés:
- La copie intégrale de l'acte de naissance
- L'extrait sans filiation de l'acte de naissance
- L'extrait avec filiation de l'acte de naissance

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-03-24 17:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comune.torino.it/servizionline/schede/userTorinoE...
Certificato di nascita, Estratto di nascita, Certificato anagrafico di nascita
Il certificato e l`estratto di nascita riportano le notizie ricavate dall`atto di nascita del registro di stato civile. L`estratto è completo perchè comprende le annotazioni marginali (per esempio matrimonio, decesso). Il certificato anagrafico di nascita è un certificato redatto sulla base delle risultanze anagrafiche e non dello stato civile, rilasciato dall`Anagrafe del Comune di Torino ai residenti. E` così possibile certificare anche la nascita di coloro che non sono nati a Torino, ma sono qui residenti, anche se tale certificato ha un uso più limitato di quello di stato civile. Il certificato di nascita è sostituito con un`autocertificazione nei rapporti con gli organi della pubblica amministrazione e i gestori di pubblici servizi.
Il certificato di nascita ha validità di 6 mesi.

--------------------------------------------------
Note added at 9 jours (2012-04-03 14:47:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Franco e buon lavoro
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
2 hrs
grazie Emiliano, buon w.end
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nel mio caso è proprio questo. Grazie"
1 hr

vedi spiegazione

JUG =jugement
TR = Acronyme de Texte réglementaire
DIVERS. = dispositions diverses
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search