Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lista di mobilità
French translation:
liste de mobilité
Added to glossary by
Virginie Ebongué
Mar 22, 2012 13:03
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
lista di mobilità
Italian to French
Other
Human Resources
Contexte :
Il 16 settembre siamo in lista di mobilità, vuol dire che siamo licenziati!
Merci de votre aide !
Il 16 settembre siamo in lista di mobilità, vuol dire che siamo licenziati!
Merci de votre aide !
Proposed translations
(French)
4 | liste de mobilité | Laura Cecci Dupuy |
Proposed translations
18 mins
Selected
liste de mobilité
La mobilité
La mobilité est un instrument de gestion des extravagances de main d’oeuvres et suppose le licenciement du travailleur.
Le travailleur en mobilité est un travailleur licencié pour un motif justifié (crise, réduction du personnel, transformation ou cessation d’activité) qui obtient le droit de s’inscrire sur les listes de mobilité. Elles permettent pour une période définie de bénéficier de réduction pour les entreprises qui l’embauche, le payement d’une somme établie, une indemnité de mobilité payée par l’INPS.
http://transalp.lavorosenzafrontiere.org/contenuti_fr/italia...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-03-27 13:36:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De rien, Virginie. Bonne journée !
La mobilité est un instrument de gestion des extravagances de main d’oeuvres et suppose le licenciement du travailleur.
Le travailleur en mobilité est un travailleur licencié pour un motif justifié (crise, réduction du personnel, transformation ou cessation d’activité) qui obtient le droit de s’inscrire sur les listes de mobilité. Elles permettent pour une période définie de bénéficier de réduction pour les entreprises qui l’embauche, le payement d’une somme établie, une indemnité de mobilité payée par l’INPS.
http://transalp.lavorosenzafrontiere.org/contenuti_fr/italia...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-03-27 13:36:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De rien, Virginie. Bonne journée !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Laura !"
Reference comments
9 mins
Reference:
Note from asker:
Merci beaucoup ! |
Discussion