Glossary entry

Polish term or phrase:

Ustawa o praniu brudnych pieniędzy i przeciwdziałaniu terroryzmowi, tzw. PEP

English translation:

Politically Exposed Person

Added to glossary by Asia2222
Feb 22, 2012 18:42
12 yrs ago
49 viewers *
Polish term

Ustawa o praniu brudnych pieniędzy i przeciwdziałaniu terroryzmowi, tzw. PEP

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s) Natarial deed
Mam pytanie odnośnie tłumaczenia ustnego podczas podpisywania aktu notarialnego, w którym niedawno uczestniczyłam. Notariusz powiadomiła kupującego nieruchomość obcokrajowca o konieczności podpisania oświadczenia, iż nie jest on osobą dzierżącą ważną funkcję w swoim kraju , czyli tzw "PEPem" oraz że jest to związane z ustawą o praniu brudnych pieniędzy i przeciwdziałaniu terroryzmowi. Jakby państwo przekazali taką informację w j. angielskim, chodzi o brzmienie ustawy , jak również wyjaśnienie tej funkcji

Discussion

Polangmar Feb 23, 2012:
PEP to oczywiście Politically Exposed Person - nie podawałem, bo wyjaśnienie z Wikipedii pojawiło się wcześniej. Poza tym to drugi termin.
Asia2222 (asker) Feb 22, 2012:
Chodziło o określenie PEP, dziękuję bardzo za odpowiedzi
Polangmar Feb 22, 2012:
O jaką funkcję jest pytanie?

Proposed translations

2 hrs
Polish term (edited): PEP
Selected

Politically Exposed Person

to jest ang wyjasnienie, po polsku pewnie osoba pełniaca funkcje polityczne / urząd; osoba zaangazowana w politykę
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-22 21:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, nie zauwazylam wpisu AG (uklon) :) ale moze sie przyda ?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2012-02-23 16:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://gielda.onet.pl/polskich-politykow-ustawa-o-praniu-pie... :
Kim są PEP?
Pojęcie osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne (z ang. Politically Exposed Persons – PEPs) obejmuje osoby fizyczne niemieszkające w Polsce. Ustawa dotyczy: szefów państw, szefów rządów, ministrów, wiceministrów lub zastępców ministrów, członków parlamentu, sędziów sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych oraz innych organów sądowych, których orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem trybów nadzwyczajnych, członków trybunałów obrachunkowych, członków zarządów banków centralnych, ambasadorów, charges d'affairs, wyższych oficerów sił zbrojnych, członków organów zarządzających lub nadzorczych przedsiębiorstw państwowych, którzy sprawują lub sprawowali te funkcje publiczne w okresie roku od dnia zaprzestania spełniania przesłanek określonych w tych przepisach. Dodatkowo, definicja PEP obejmuje również członków rodzin oraz współpracowników wskazanych wyżej osób.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Jeśli już zajmujemy się drugim terminem, PEP po polsku to osoba zajmująca eksponowane stanowisko polityczne: Ustawa dotyczy: szefów państw, szefów rządów, ministrów, wiceministrów lub zastępców ministrów, członków parlamentu... http://tinyurl.com/7g7mnxn
4 hrs
agree Michal Berski
10 hrs
thx :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

the Act on Prevention of Money Laundering Practices and Financing of Terrorism

Takie jest oficjalne tłumaczenie - po polsku "ustawa o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-22 18:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.knf.gov.pl/en/Images/ustawa_nadzor_finansowy_2009...
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

PEP

Pojęcie powszechnie używane w obrocie międzynarodowym. Wyjaśnienie w linku
Peer comments on this reference comment:

agree Polangmar
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search