Vertrieb im Innendienst

Polish translation: sprzedaż na terenie firmy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertrieb im Innendienst
Polish translation:sprzedaż na terenie firmy
Entered by: Malgorzata Wielgus

14:49 Feb 9, 2012
German to Polish translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Vertrieb im Innendienst
chodzi o zakres obowiazkow pracownika na stanowisku "Verkaufsarbeiter im Innendienst" - w tym przypadku chodzi po prostu o sprzedawce materialow budowlanych, do ktorego obowiazkow nalezy m.in. sprzedaz materialow budowlanych "na miejscu" w firmie, bez koniecznosci wyjazdow (w teren) do klienta.
Pojecie "prowadzenie sprzedazy z biura" jakos nie bardzo mi pasuje.
z gory dziekuje za propozycje :-)
Malgorzata Wielgus
Germany
Local time: 14:10
sprzedaż na terenie firmy
Explanation:
Tak bym to napisał lub powiedział.
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 14:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1wewnętrzne służby sprzedaży
Grażyna Lesińska
4sprzedaż na terenie firmy
Dariusz Rabus
4sprzedaż z biura, sprzedaż biurowa
eslownik


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wewnętrzne służby sprzedaży


Explanation:
jw
w przeciwieństwie do zewnętrznych służb sprzedaży (pracujących w terenie przedstawicieli handlowych )

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2012-02-09 14:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

Innendienst = wewnętrzne służby sprzedaży
Aussendienst = zewn. służby sprzedaży

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 14:10
Works in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eslownik: Pani Grażyno to nie CBŚ, komuna padła - służby ??? Stpień pewności 5 ??? Ratunku ludzie zróbcie kawę !
1 day 20 hrs
  -> bardzo śmieszne! To typowe nazewnictwo z zakresu zarządzania sprzedażą!!! I z komuną nie ma nic wspólnego, wręcz przeciwnie! Ale miłej zabawy życzę. A pewność 5, bo sama pracowałam w firmie, gdzie takie nazewnictwo obowiązywało - i nie było to za komuny.

agree  Andrzej Golda
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sprzedaż na terenie firmy


Explanation:
Tak bym to napisał lub powiedział.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sprzedaż z biura, sprzedaż biurowa


Explanation:
to wszystko co piszecie to dla mnie czarna magia, by nie obrazić i powiedzieć bzdura. Zobaczcie z D-D co robi taki pracownik:

Ohne die Mitarbeiter im Vertriebsinnendienst läuft nichts. Sie versorgen die Außendienstler mit allen wichtigen Informationen, pflegen Kontakte und erstellen Angebote.

To znaczy że taki pracuś siedzi przesyła oferty, a sprzedawca zewnętrzny jedzie do takiego i podpisuje umowy lub sprzedaje, czyli praca w Innendienst polega na werbowaniu klientów z biura...mili Państwo


    Reference: http://www.sales-marketing-jobs.stepstone.de/content/de/de/b...
eslownik
Poland
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Rabus: Sprzedaż z biura - ujdzie, ale nie sprzedaż biurowa! Sprzedaż prowadzona z biura, jeśli już. A poza tym to raczej przedstawiciel handlowy (sprzedawca "zewnętrzny"? - kto tak mówi?) werbuje, a całość sprzedaży dokonywana jest przez biuro - fakturowanie...
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search