Glossary entry (derived from question below)
Jan 30, 2012 20:26
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
titulares
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Aus einem Gesetzestext - Strafbestimmungen:
"... sin cumplir las condiciones previstas en las ordenanzas locales, la potestad sancionadora corresponderá a los *titulares* de las Entidades Locales. ....
Was könnten diese Titulares ? Ich habe bisher "Amtsinhaber" gefunden, aber finde ich hier nicht so passend, oder ? Wer hat einen Vorschlag?
DANKE !
"... sin cumplir las condiciones previstas en las ordenanzas locales, la potestad sancionadora corresponderá a los *titulares* de las Entidades Locales. ....
Was könnten diese Titulares ? Ich habe bisher "Amtsinhaber" gefunden, aber finde ich hier nicht so passend, oder ? Wer hat einen Vorschlag?
DANKE !
Proposed translations
(German)
4 +2 | Amtsträger | María M. Hernández S. |
3 | Gemeindevorsteher | Thomas Hertwig |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
Amtsträger
Amtsträger vielleicht?
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Villeminey
11 hrs
|
agree |
Expertlang
: passt doch genau, oder?
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke !"
8 hrs
Gemeindevorsteher
mit "titulares de las entidades locales" könnten meiner Meinung nach die obersten Amsträger oder Amtsinhaber der Gemeinden gemeint sein, analog zu "titular del ejecutivo" (Präsident), "titular del ejecutivo estatal" (Gouverneur) etc.
Discussion