back-off

Russian translation: вспомогательное средство (база)/резерв

19:35 Jan 22, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: back-off
In Statistical Machine Translation, customized machine translation engines are created based on a large amount of project-specific training data, usually a TM of at least one million words. A statistical mechanism creates a translation system on the basis of this input, ***using a baseline of a minimum of 300 millions words as back-off to cover the basic words and patterns in any language.*** The MT output is therefore very specific to this project, mirroring the existing material as much as possible. This means that the machine translation for each project will behave differently as the training material will be different. It also means that the quality of the machine translation will correspond to the quality of the training material.

Не очень понятен выделенный отрывок. Вначале там говорят про 1 миллион слов, и тут же их сразу в 300 раз больше. Откуда? Возможно, ответ кроется в слове back-off, но мультитран и поиск по прозу мне не раскрыли его смысла.

Спасибо
yanadeni (X)
Canada
Local time: 16:23
Russian translation:вспомогательное средство (база)/резерв
Explanation:
используя базу, насчитывающую как минимум 300 млн. слов в качесте вспомогательного средства (резерва).

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-01-22 19:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

напрашивается back up

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-22 19:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Да, это какя-то общая база, но, что-то 300 млн. слов действительно многовато. Может смысловых/лексических едениц, т.е. словосочетаний всяких.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 22:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1основа, база
VICTORIA WILKES
3 +2общеязыковая база
Sergey Savchenko
3вспомогательное средство (база)/резерв
Edgar Hermann


Discussion entries: 6





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вспомогательное средство (база)/резерв


Explanation:
используя базу, насчитывающую как минимум 300 млн. слов в качесте вспомогательного средства (резерва).

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-01-22 19:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

напрашивается back up

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-22 19:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Да, это какя-то общая база, но, что-то 300 млн. слов действительно многовато. Может смысловых/лексических едениц, т.е. словосочетаний всяких.

Edgar Hermann
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Т.е. это некий corpus, который не обязательно client specific?

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
общеязыковая база


Explanation:
Согласен с предыдущими ораторами в том, что это некий background. Он противопоставляется базе по тематике проекта (в 1 миллион) и дополняет его - используется для проверки общей сочетаемости слов и т.п.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov: вот как-то так
5 mins

agree  Igor Blinov
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
основа, база


Explanation:
300 миллионов слов - возможная комбинация, которая основана на базе 1 миллиона слов

VICTORIA WILKES
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: слово правильное, но смысл обратный - 1 млн выбирают из базы в 300 млн
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search