Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
macchina in sicurezza
English translation:
SAFETY SYSTEMS ACTIVE
Added to glossary by
itKara (X)
Jan 10, 2012 14:50
12 yrs ago
Italian term
macchina in sicurezza
Non-PRO
Italian to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
I come across this 'in sicurezza' expression a lot, and have always worked around it using 'implementing safety measures...' and so forth, but now I am translating a long 180-page manual and there are many commands such as 'lampadina MACCHINA IN SICUREZZA', and so forth, which would require a briefer, more direct expression. 'in Safety mode' may be an option, but am not sure it is exact.
Proposed translations
(English)
3 | SAFETY SYSTEMS ACTIVE | Claudia Cherici |
Change log
Jan 10, 2012 14:53: Russell Jones changed "Term asked" from "MACCHINA IN SICUREZZA" to "macchina in sicurezza"
Proposed translations
4 mins
Selected
SAFETY SYSTEMS ACTIVE
(Machine) Safety Systems Active should work
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-01-10 15:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
Exactly, Jim. So this is unlikely to be signalled by a "'lampadina MACCHINA IN SICUREZZA' like in the quoted example...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-01-16 08:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thanks very much.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-01-10 15:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
Exactly, Jim. So this is unlikely to be signalled by a "'lampadina MACCHINA IN SICUREZZA' like in the quoted example...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-01-16 08:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thanks very much.
Peer comment(s):
neutral |
James (Jim) Davis
: If I switch the ignition off, I make it safe, but don't activate anything. The ignition is the "accensione". When you switch it off you cut all electricity supply, you "disactivate" everything, which makes it safe.
2 mins
|
would ignition off be signalled by an indicator light....?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I prefer this expression over 'safety mode' "
Reference comments
5 mins
Reference:
In many years of translating this
pesky little phrase, I've never found an equivalent, but hundreds of work arounds all different. For example relating to an automobile the equivalent of "Macchina in sicurezza" is very probably "ignition switched off". If it is such a large manual, see if this state of the machine is not defined somewhere and work from that.
Discussion