GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:53 Dec 26, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Advertising / Public Relations / Infomertial Script | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa Grau (X) Spain Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | un milagro envasado |
| ||
4 +2 | el bote/frasco milagroso |
| ||
5 +1 | mi milagro en un frasco |
| ||
4 +1 | "un milagro dentro de un tarro" |
| ||
4 | una loción milagrosa |
| ||
3 | el milagro en frasco |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
el milagro en frasco Explanation: Aunque la traducción literal sería MI milagro en frasco me parece que EL milagro en frasco, o tal vez EL MILAGRO PARA MI en frasco sería mejor. Espero te ayude! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el bote/frasco milagroso Explanation: otra forma de decirlo |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
27 mins confidence: peer agreement (net): +1
59 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
|