KudoZ question not available

Spanish translation: en la palada hacia abajo/en la carrera de bajada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the down stroke
Spanish translation:en la palada hacia abajo/en la carrera de bajada
Entered by: EirTranslations

07:40 Dec 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / power tools
English term or phrase: on the down stroke
Pf ver abajo, para un scroll saw, gracias

Use gentle pressure and both hands when feeding the work into the blade.
Do not force the work
Guide the workpiece into the blade slowly because the teeth of the blade are very small and can only remove material on the down stroke
When cutting wood thicker than 25mm, guide the workpiece very slowly into the blade and take extra care not to bend or twist the blade while cutting
Keep hands away from the blade and never place hands in the path of the blade
EirTranslations
Ireland
Local time: 09:57
en la palada hacia abajo/en la carrera de bajada
Explanation:
Both terms seem to fit well here. It's a matter of preference.

http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&qu...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-23 09:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Also possible: en el descenso OR en la carrera descendente
Selected response from:

Barbara L Pavlik
United States
Local time: 04:57
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en la palada hacia abajo/en la carrera de bajada
Barbara L Pavlik


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en la palada hacia abajo/en la carrera de bajada


Explanation:
Both terms seem to fit well here. It's a matter of preference.

http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&qu...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-23 09:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Also possible: en el descenso OR en la carrera descendente

Barbara L Pavlik
United States
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: I would go for "carrera descendente"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search