under and in terms of

Polish translation: na podstawie/w oparciu o/na mocy postanowień

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under and in terms of
Polish translation:na podstawie/w oparciu o/na mocy postanowień
Entered by: literary

09:36 Dec 16, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: under and in terms of
grant an order under and in terms of Section 7 of the ABC Act
na podstawie i zgodnie z warunkami?
literary
Local time: 15:34
na podstawie artykułu/w oparciu o artykuł/na mocy postanowień artykułu 7 ustawy ABC
Explanation:
Z mojego doświadczenia mam wrażenie, że warunków używa się raczej w odniesieniu do umów, w odniesieniu do przepisów prawa używa się raczej "postanowienia"

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-12-16 10:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli zgodnie z postanowieniami (lub podobnie) artykułu 7(3)(b) :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2011-12-19 08:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Właśnie tego celowo unikałem - zgodnie z artykułem sugeruje jak dla mnie, że działanie jest zgodne z artykułem, nie że dokonywane jest na jego podstawie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2011-12-19 10:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

Jak napisałem w odniesieniu do umowy tak bym użył, w odniesieniu do przepisów prawa stanowionego już nie.
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 14:34
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zgodnie z warunkami
bajbus
4na podstawie artykułu/w oparciu o artykuł/na mocy postanowień artykułu 7 ustawy ABC
Stanislaw Czech, MCIL CL


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zgodnie z warunkami


Explanation:
moim zdaniem wystarczy

bajbus
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
under and in terms of Section 7 of the ABC Act
na podstawie artykułu/w oparciu o artykuł/na mocy postanowień artykułu 7 ustawy ABC


Explanation:
Z mojego doświadczenia mam wrażenie, że warunków używa się raczej w odniesieniu do umów, w odniesieniu do przepisów prawa używa się raczej "postanowienia"

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-12-16 10:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli zgodnie z postanowieniami (lub podobnie) artykułu 7(3)(b) :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2011-12-19 08:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Właśnie tego celowo unikałem - zgodnie z artykułem sugeruje jak dla mnie, że działanie jest zgodne z artykułem, nie że dokonywane jest na jego podstawie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2011-12-19 10:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

Jak napisałem w odniesieniu do umowy tak bym użył, w odniesieniu do przepisów prawa stanowionego już nie.

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1358
Grading comment
OK
Notes to answerer
Asker: właściwie "Section 7(3)(b)"

Asker: może po prostu "zgodnie z artykułem"

Asker: samo "in terms of" znaczy "zgodnie z (postanowieniami)"

Asker: natomiast tutaj napisałem "na podstawie"

Asker: "in terms of" to np. "zgodnie z przepisami (ustawy)"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search