Glossary entry

English term or phrase:

Significant Other

Urdu translation:

اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں

Added to glossary by Irshad Muhammad
Dec 16, 2011 06:49
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Significant Other

English to Urdu Other IT (Information Technology) Windows
I need translation of this word in Urdu and Punjabi language. Could you please help. Following is the sentence.

"Edit this contact's significant other's name."
Change log

Dec 23, 2011 09:09: Irshad Muhammad Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں

The word significant used in this context refers to girl/boy friend but I don't think we have a proper word in Urdu due to cultural difference. I can recomend Urdu word "yaar" for it.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think best translation would be شریک حیات in this case."
1 hr

اس رابطے کے دوسرے اہم حصے کے نام میں ترمیم کریں

It can also mean:
اس رابطے کی اہلیہ کے نام مین ترمیم کریں۔
But I am not pretty sure about this.
Something went wrong...
3533 days

نصف بہتر

Significant Other's synonyms include term Better Half, with well established urdu translation as نصف بہتر.
نِصف ِبہتَرسے مراد بیوی ، بیگم ، جورو ؛ مراد : خاتون جو انگریزی کے
Better Half کی جگہ استعامل ہوتا ہے۔ اس انگریزی ترکیب کے مترادفات اور مجوزہ ترجمے کی درستگی کے لیے درج زیل انٹرنیٹ وسائل ملاحطہ ہوں:
http://udb.gov.pk/result.php?search=نصف بہتر
https://en.wikipedia.org/wiki/Significant_other#:~:text=Syno...
https://www.thesaurus.com/browse/significant other
Example sentence:

مجھے یہ کہتے ہوئے تو لازما ً تذبذب ہوگا کہ میں نئی نسل کی نصف بہتر سے بات کررہا ہوں ۔

سنا ہے نصف بہتر بھی کہا جاتا ہے بیگم کو تو کیا اس کا یہ مطلب ہے کہ شوہر ہے خراب آدھا جو مطلب کی عبارت کی اسے پنجوں سے گھس ڈالا کبوتر لے کے آیا ہے

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search