21:15 Dec 11, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Sigaretta elettronica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patrizia musiu Italy Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | proteggere adeguatamente dagli urti |
| ||
4 +1 | proteggere da urti |
| ||
4 | tenetela al riparo dagli urti |
|
tenetela al riparo dagli urti Explanation: un'idea (tra le tante) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proteggere adeguatamente dagli urti Explanation: I manuali d'uso sulle sigarette elettroniche riportano come indicazione quella di evitare gli urti. Keep from effettivamente significa "evitare", si potrebbe rendere anche come "evitare adeguatamente gli urti". Reference: http://www.sigarettaelettronica.shopfactory.com/contents/it/... |
| |
Grading comment
| ||