GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:35 Nov 25, 2011 |
|
German to French translations [PRO] Art/Literary - Furniture / Household Appliances / structure en bois de mobilier d'église | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jocelyne Cuenin Germany Local time: 13:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sortie |
| ||
3 +1 | attique ou couronnement |
| ||
2 +1 | corniche |
|
sortie Explanation: en contexte : dans la sortie de l'église |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corniche Explanation: Apparemment c'est la partie décorative entourant le plafond ; je ne connaissais pas ce terme, qui ne figure pas non plus dans mes dictionnaires monolingues allemand (régionalisme autrichien ??). Quant à savoir s'il convient d'appeler la chose corniche ou autrement, vous serez peut-être mieux placé que moi... l'essentiel, c'est de l'avoir en photo ci-dessous : Reference: http://sammellust.tiroler-landesmuseum.at/objekte/1870b.html |
| ||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|