This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 21, 2011 07:41
12 yrs ago
German term

Kessi-Fondue

German to Italian Other Cooking / Culinary
COME SI CHIAMA LA KESSI-FONDUE (svizzera... Kessi > chees vat in inglese, una specie di tino)....

Am Ende des Tages, also ca. um 15h30, findet auf der Tschentenalp ein gemeinsames Kessi-Fondue statt.

Grazie.
Proposed translations (Italian)
4 nel paiolo
Change log

Nov 21, 2011 08:42: AdamiAkaPataflo changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Cooking / Culinary" , "Field (write-in)" from "Misure cautelari minori" to "(none)"

Discussion

dtl Nov 21, 2011:
la pentola per la fonduta si chiama "caquelon"
AdamiAkaPataflo Nov 21, 2011:
direi la seconda, ovvero "fonduta servita, ecc.". Solo che con "Kessi-Fondue" s'intende anche l'evento, quindi preciserei qualcosa tipo "merenda a base di" (visto l'orario) :-)
Pilipili (asker) Nov 21, 2011:
fonduta servita nella tradizionale pentola di rame...
Pilipili (asker) Nov 21, 2011:
Metto "fonduta servita su una pentola di rame"....

Proposed translations

1 hr

nel paiolo

Oggi si usa di solito un caquelon di ghisa (se ricordo bene) sul tavolo.

Qui invece fanno la fondue in un paiolo comune. V. ad es. la prima foto di questo sito (se ci clicchi sopra si apre una galleria).
http://www.appenberg.ch/galerie.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-21 09:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo: cosa c'entra l'inglese? Kessi=Kessel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search