Glossary entry

English term or phrase:

a friendly, caring and supportive environment

Romanian translation:

mediu prietenos, în care beneficiază de atenție și sprijin

Added to glossary by Claudia Coja
Nov 19, 2011 20:32
12 yrs ago
8 viewers *
English term

caring (environment)

English to Romanian Other Education / Pedagogy Website localization
As well as providing you with the highest standards of teaching we remain committed to ensuring that each student studies in a friendly, caring and supportive environment.


Protector...? Protector si incurajator? Suna cam fortat ...
Multumesc pentru orice idee!

Proposed translations

+1
1 day 12 hrs
Selected

în care i se acordă atenţie (şi sprijin)

Eu aș traduce astfel:

„...că mediul în care studiază este unul prietenesc, în care i se acordă atenție și sprijin”

sau

„...că mediul în care studiază este asemănător unei familii în cadrul căreia studentul beneficiază de grijă și sprijin”.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
+2
19 mins

atmosfera de intelegere si sprijin

atmosfera de intelegere si sprijin
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
1 day 20 hrs
Multumesc
agree Adela Porumbel
2 days 19 hrs
Multumesc
Something went wrong...
5 hrs

(mediu) afectuos/plin de atenţie

Sunt multe combinaţii de termeni care pot reda cele trei caracteristici.
Varianta în limba franceză a unei declaraţii a Consiliului foloseşte "affection" pentru un context similar:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,fr&lang=...

Caring înseamnă şi atent (aşadar: mediu plin de atenţie).

Sensul pe care-l văd eu este că fiecare student poate studia într-un mediu prietenos, în care primeşte atenţie şi susţinere/încurajare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search