Kaufpreis- bzw. Baufortschrittsraten

Russian translation: Платежи, ориентированные на отпускные цены и на прогрессивные ставки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kaufpreis- bzw. Baufortschrittsraten
Russian translation:Платежи, ориентированные на отпускные цены и на прогрессивные ставки
Entered by: Max Chernov

14:39 Nov 19, 2011
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / финансы и строительство
German term or phrase: Kaufpreis- bzw. Baufortschrittsraten
Здравствуйте, коллеги.

Не подскажете, никак не могу сформулировать по-русски:

"entsprechend den im Kaufvertrag getroffenen Vereinbarungen sind folgende Kaufpreis- bzw. Baufortschrittsraten fällig..."

Какая логическая связь между одним и другим?

Это по форме какое-то письмо...до понедельника дали на перевод. Спасибо всем откликнувшимся.
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 18:01
см.
Explanation:
...в соответствии с положениями договора оплата должна быть произведена в соответствии со следующими отпускными ценами или прогрессивными ставками.

Эксперты неоднозначно относятся к таким вкладам. Одни говорят, что это трюк, позволяющий скрыть от клиента фактическую доходность депозита. Другие — что прогрессивная ставка помогает получить дополнительные бонусы в последние месяцы размещения вклада и подталкивает вкладчика к тому, чтобы переоформить договор на новый срок. «В большей степени это маркетинговый ход, подчеркивающий привлекательность процентной ставки в последние месяцы размещения, так как эффективная ставка по таким вкладам, как правило, не намного отличается от стандартных депозитов, размещенных на аналогичный срок», — отмечает Вадим Березовик, председатель правления банка «Форум CommerzbankGroup».
http://news.diamantbank.ua/nashi-eksperty/7-nashi-eksperty/4...


--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2011-11-19 15:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Rate nach Baufortschritt, auch Baufortschrittsrate genannt, ist ein besonderes Angebot der s Bausparkasse für Kunden, die das s Bauspardarlehen für die Errichtung Ihres Eigenheimes verwenden wollen. Solange s Bauspardarlehen nicht vollständig an den Kunden ausbezahlt ist, orientiert sich die Rückzahlungsrate nur an der Summe der bisher geleisteten Teilauszahlungen. Erst wenn das s Bauspardarlehen vollständig ausbezahlt ist, erreicht auch die Rückzahlungsrate die vereinbarte Höhe.
http://www.sbausparkasse.at/?w_webc_url=Channels/Kundenservi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-11-19 16:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Поставила низкую степень уверенности, потому что нет времени долго заниматься поиском, но я бы искала в этом направлении, если у меня был такой перевод - вдруг Вам эти ссылки чем-то помогут, натолкнут на мысль..... А все таки выходные, вдруг все как и положено отдыхают...
Selected response from:

Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 18:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4платежи в соответствии с
Sybille Brückner
3 +1Платежи в счет цены или поэтапной оплаты строительных работ
Andrej Lebedew
1см.
Marina Chernyayeva


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
платежи в соответствии с


Explanation:
платежи в соответствии с частичными платежами (согласованных в условиях платежа) и в соответствии с прогрессом стройки (установки) какого-то оборудования

или даже (частичные) платежи в зависимости от прогресса стройки

Примерно так.

Sybille Brückner
Germany
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Sybille, запереводился я совсем...не мог сформулировать, текст очень мутный...

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
см.


Explanation:
...в соответствии с положениями договора оплата должна быть произведена в соответствии со следующими отпускными ценами или прогрессивными ставками.

Эксперты неоднозначно относятся к таким вкладам. Одни говорят, что это трюк, позволяющий скрыть от клиента фактическую доходность депозита. Другие — что прогрессивная ставка помогает получить дополнительные бонусы в последние месяцы размещения вклада и подталкивает вкладчика к тому, чтобы переоформить договор на новый срок. «В большей степени это маркетинговый ход, подчеркивающий привлекательность процентной ставки в последние месяцы размещения, так как эффективная ставка по таким вкладам, как правило, не намного отличается от стандартных депозитов, размещенных на аналогичный срок», — отмечает Вадим Березовик, председатель правления банка «Форум CommerzbankGroup».
http://news.diamantbank.ua/nashi-eksperty/7-nashi-eksperty/4...


--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2011-11-19 15:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Rate nach Baufortschritt, auch Baufortschrittsrate genannt, ist ein besonderes Angebot der s Bausparkasse für Kunden, die das s Bauspardarlehen für die Errichtung Ihres Eigenheimes verwenden wollen. Solange s Bauspardarlehen nicht vollständig an den Kunden ausbezahlt ist, orientiert sich die Rückzahlungsrate nur an der Summe der bisher geleisteten Teilauszahlungen. Erst wenn das s Bauspardarlehen vollständig ausbezahlt ist, erreicht auch die Rückzahlungsrate die vereinbarte Höhe.
http://www.sbausparkasse.at/?w_webc_url=Channels/Kundenservi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-11-19 16:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Поставила низкую степень уверенности, потому что нет времени долго заниматься поиском, но я бы искала в этом направлении, если у меня был такой перевод - вдруг Вам эти ссылки чем-то помогут, натолкнут на мысль..... А все таки выходные, вдруг все как и положено отдыхают...

Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Хм...это скорее всего неправильно. Хотя не буду сразу оценивать...подожду.

Asker: А почему Вы поставили низкую степень уверенности? Странно будет теперь, если я соглашусь с правильностью ответа, хотя я согласен с аргументацией...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Платежи в счет цены или поэтапной оплаты строительных работ


Explanation:
-

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: У меня с самого начала так было...но потом усомнился, видимо, напрасно...мерси.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Wenzel: http://www.kueperkoch-temme.de/bautraegervertrag.htm Nach dem Gesetz kann der Bauträger höchstens sieben Raten anfordern, die er aus den folgenden Baufortschrittsraten zusammensetzen darf: * 30,0 % nach Beginn der Erdarbeiten * 28,0 % nach Rohbau
33 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search