Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
11-15 (12 nominal) VDC @ 1.25A
Spanish translation:
11-15 (12 nominales) VCC/1.25A
Added to glossary by
Juan Manuel Macarlupu Peña
Nov 11, 2011 15:37
12 yrs ago
4 viewers *
English term
11-15 (12 nominal) VDC @ 1.25A
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Detector de radón
Powered via 11-15 (12 nominal) VDC @ 1.25A or internal batteries (5 AH). DC
input has a 2.1mm pin, a 5.5mm barrel, and the polarity is center hot.
Rechargeable batteries are sealed lead-acid Gates Monobloc type 0819-0012.
input has a 2.1mm pin, a 5.5mm barrel, and the polarity is center hot.
Rechargeable batteries are sealed lead-acid Gates Monobloc type 0819-0012.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | 11-15 (12 nominales) VDC/1.25A | Juan Manuel Macarlupu Peña |
Change log
Nov 16, 2011 16:24: Juan Manuel Macarlupu Peña changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107258">Spanish-English Translator's</a> old entry - "11-15 (12 nominal) VDC @ 1.25A "" to ""11-15 (12 nominales) VDC/1.25A""
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
11-15 (12 nominales) VDC/1.25A
Creo.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-11-11 16:09:31 GMT)
--------------------------------------------------
VCC, no VDC.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-11-11 16:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
Recién lo consulté con un ingeniero mecatrónico y me dijo que está bien, si sirve el dato. :)
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-11-11 16:09:31 GMT)
--------------------------------------------------
VCC, no VDC.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-11-11 16:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
Recién lo consulté con un ingeniero mecatrónico y me dijo que está bien, si sirve el dato. :)
Peer comment(s):
agree |
psicutrinius
: DC, no: En español, CC (por corriente continua).
12 mins
|
¡Tienes razón! Es que uno está acostumbrado a verlo en inglés en todos los aparatos jeje. ¡Saludos y gracias por la observación!
|
|
agree |
Yaotl Altan
: Así es. En español es "Vcc"
35 mins
|
¡Muchas gracias Yaotl por el comentario! ¡Saludos!
|
|
agree |
Benjamin A Flores
: "corriente directa a 1.25 amperios"
1 hr
|
¡Muchas gracias Benjamin por la sugerencia! ¡Saludos!
|
|
agree |
cranesfreak
: agree.11-15 (12 nominal) Vdc @ 1.25A=11-15 (12 nominales) Vcc a 1.25A
7 hrs
|
¡Muchas gracias cranesfreak por la sugerencia! ¡Saludos!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
Discussion
Espero haberte entendido bien. ¡Saludos y mucha suerte!:)