Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Justice and Attorney General
Romanian translation:
Ministerul Justiţiei şi Procuratura Generala
Added to glossary by
Carmen Lapadat
Oct 21, 2011 06:27
12 yrs ago
20 viewers *
English term
Justice and Attorney General
English to Romanian
Bus/Financial
Law (general)
Canada
Government of ....
Justice and attorney general
Multumesc
Government of ....
Justice and attorney general
Multumesc
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | Ministerul Justiţiei şi Procuratura Generala | Cordus Iulia |
3 +1 | Ministerul Justiţiei şi al Procurorului General | toma_cristina |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Ministerul Justiţiei şi Procuratura Generala
Mi se pare o formulare mai buna a raspunsului de sus, suna ciudat sa spui ca ministerul e al procurorului general.
Peer comment(s):
agree |
Lia Sabau
1 day 1 hr
|
neutral |
toma_cristina
: ai dreptate, sună ciudat, dar citeşte discuţiile
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+1
18 mins
Ministerul Justiţiei şi al Procurorului General
The Minister of Justice is the Minister of the Crown in the Canadian Cabinet who is responsible for the Department of Justice and is also Attorney General of Canada.
This is the only Canadian Ministry which has not been reorganized since its creation in 1867.
This is the only Canadian Ministry which has not been reorganized since its creation in 1867.
Reference:
http://www.justice.gc.ca/fra/pi/vf-fv/pub/abus/abus_lang/roum-roma/index.html
http://www.justice.gc.ca/eng/pi/fv-vf/pub/abus/abus_lang/roma-roum/roma-roum.pdf
Discussion
http://www.justice.gc.ca/eng/dept-min/chart.html.
Cred că răspunsul corect era : guvernat/condus/administrat de către Ministrul Justiţiei şi Procuror General :
http://www.justice.gc.ca/eng/mag-mpg/index.html
Ministerul este simplu doar Ministerul Justiţiei