Finished size

Spanish translation: Tamaño final/tamaño personalizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Finished size
Spanish translation:Tamaño final/tamaño personalizado
Entered by: María M. Canavesio

16:02 Oct 19, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Finished size
Es un folleto sobre núcleos de panal de abeja (honeycomb core) que se usan en estructuras de diverso tipo. El texto presenta una lista de ventajas de este producto:

Kit Cuts™

• *Finished Size* and Ready to Use
• Lower Cost With Improved Sheet Yield
• Accurate and Repeatable

Todavía no encuentro cómo traducir *finished size" en este contexto; se me ocurre "tamaño de acabado" o "tamaño final" pero no le veo sentido sin agregarle, por ejemplo, "a medida", que aparece posteriormente (honeycomb core pieces that are cut to your exact dimensions). ¿Alguien puede ayudarme?
¡Gracias!
María M. Canavesio
Argentina
Local time: 04:15
Tamaño final/tamaño personalizado
Explanation:
Por el contexto, yo creo que es correcto. No me parecería mal que agregaras 'a medida' para que se entienda el significado de 'final'
Selected response from:

Luciana Corbetta
Local time: 04:15
Grading comment
¡ Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Tamaño final/tamaño personalizado
Luciana Corbetta
3tamaño de acabado
Zep Santos


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
finished size
Tamaño final/tamaño personalizado


Explanation:
Por el contexto, yo creo que es correcto. No me parecería mal que agregaras 'a medida' para que se entienda el significado de 'final'

Luciana Corbetta
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡ Muchas gracias!!
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda. ¡Saludos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia Martínez
5 mins
  -> Thanks Ly

agree  Yaotl Altan
13 mins
  -> Thank you!

agree  Rafael Molina Pulgar
22 mins
  -> Thank you!

agree  Ximena Diaz (X)
26 mins
  -> Thanks!

agree  harima
1 hr
  -> Thank you!

agree  Silvina P.
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finished size
tamaño de acabado


Explanation:
Cómo bien dices, una posible traducción seria "tamaño de acabado", aunque yo lo he encontrado dentro de un contexto de tamaños de impresión, papel, etc.

En el contexto en que te encuentras, quizás pueda referirse a que el panal está acabado, con el tamaño final y que, por tanto, está listo para usarse. Tendría que leer más.

Espero haberte ayudado un poco.
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-10-19 16:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo contigo en usar "final" para concretar el significado.


    Reference: http://media.olivetti.com/support/manuals/d-Color_MF360_280_...
    Reference: http://media.olivetti.com/support/manuals/d-Color_MF360_280_...
Zep Santos
Spain
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por tu ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search