10:07 Oct 18, 2011 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sybille Brückner Germany Local time: 07:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Abstimmung der Aufgabenstellung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
согласование |
|
Abstimmung der Aufgabenstellung Explanation: zur Ausarbeitung der Projektdokumentation. Petra, Abstimmung ist hier schon richtig, die Ämter kriegen das vorgelegt und müssen sich mit den Kunden (oder Auftraggeber o.ä.) abstimmen, wie die Aufgabenstellung "задание" aussehen soll (Aufgabenstellung ist so etwas wie ein Pflichtenheft (Liste mit Aufgaben), was alles durchzuführen ist, um die Projektdoku auszuarbeiten) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||