GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Oct 12, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Engineering (general) / manuale tecnico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | senza incepparsi |
| ||
4 | attriti / resistenze |
| ||
3 | punti duri |
| ||
3 | senza sforzatura |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
senza incepparsi Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
punti duri Explanation: senza punti duri, cioè devono scorrere liberamente |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza sforzatura Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attriti / resistenze Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.