trudeln

Polish translation: obracać się (z niewielką prędkością) na biegu jałowym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:trudeln
Polish translation:obracać się (z niewielką prędkością) na biegu jałowym
Entered by: Andrzej Lejman

14:14 Oct 11, 2011
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: trudeln
Z opisu działania siłowni wiatrowej:

Unterhalb der Einschaltwindgeschwindigkeit bleibt die Windenergieanlage im Ruhezustand (Sparmodus), d.h. nur der Betriebsführungsrechner ist in Betrieb und erfasst die (Wetter-) Daten.

Der Rotor trudelt.

============
Der Rotor bremst ab.
Er trudelt, bis der Wind wieder unter die Wiedereinschaltwindgeschwindigkeit gefallen ist.

Przecież nie wpada w korkociąg... jakie jest właściwe określenie?
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 23:01
obracać się (z niewielką prędkością) na biegu jałowym
Explanation:
Tak to zazwyczaj tłumaczę, chodzi o stan w którym wirnik obraca się, ale elektrownia wiatrowa nie produkuje prądu. Do tej pory klient nie pogniewał się...
Selected response from:

nikodem
Local time: 23:01
Grading comment
Dziękuję. Na forum energetyki wiatrowej podpowiedziano mi jeszcze "obraca się bezwładnie".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2obracać się (z niewielką prędkością) na biegu jałowym
nikodem


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obracać się (z niewielką prędkością) na biegu jałowym


Explanation:
Tak to zazwyczaj tłumaczę, chodzi o stan w którym wirnik obraca się, ale elektrownia wiatrowa nie produkuje prądu. Do tej pory klient nie pogniewał się...


    Reference: http://www.wwindea.org/technology/ch03/de/3_2_1.html
    Reference: http://www.wissenwiki.de/Windenergie
nikodem
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dziękuję. Na forum energetyki wiatrowej podpowiedziano mi jeszcze "obraca się bezwładnie".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Rabus: (ś)wiruje z małą prędkością?
15 mins
  -> Można pewnie i tak, dla mnie jednak "wirować z małą prędkością" to taki jakiś oksymoronek (czy kto widział np. wirujące ślimaki ? ;-)) Dziękuję

agree  Crannmer: Wirnik wiatraka obraca się. Tak samo, jak śmigło, śruba napędowa itp. Wiruje np. pocisk wystrzelony z gwintowanej lufy.
2 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search