Oct 6, 2011 08:08
12 yrs ago
Dutch term

gevoelshandicap

Dutch to German Other Engineering (general)
"De machine is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, geestelijke of gevoelshandicap, of met onvoldoende kennis en ervaring om zonder begeleiding of instructie de machine te bedienen, totdat ze worden gecontroleerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid."

Aus der Bedienungsanleitung zu einer Kaffeemaschine.

Proposed translations

1 hr
Selected

Sensibilitätsstörungen

auch Gefühls-/Empfindungsstörungen genannt, d.h. gestörte Wahrnehmung von Schmerz, mechanischen Reizen und Temperaturreizen

siehe auch Link:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
24 mins

Störung des Tastsinnes

ich denke dass sich Gefühl in diesem Fall auf das körperliche und nicht auf das emotionale Gefühl beziet, bin mir aber nicht sicher
Something went wrong...
12 mins

emotionale Störung (?)


emotionale Störung misschien?

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-10-06 11:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

geen idee ... ik had een beetje gegoogeld en kwam o.a. uit bij autisme en "emotionale Störung" ...
Zoals uit de andere antwoorden blijkt, gaat het uiteraard om gevoelsstoornissen in de zin van bijvoorbeeld een verminderde tastzin.
Voortaan toch maar even wat langer nadenken voordat ik antwoord :-)
Note from asker:
Warum sollten Leute mit emotionalen Störungen keine Kaffeemaschine bedienen dürfen? ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search