Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Instructions for use (IFU)
German translation:
Gebrauchsanweisung
Added to glossary by
Ingo Dierkschnieder
Sep 30, 2011 17:51
12 yrs ago
12 viewers *
English term
IFU
English to German
Medical
Medical: Instruments
surgery
IFU
Indications
xxxxxx absorbable wound closure devices are intended for soft tissue approximation where use of an absorbable suture is appropriate.
Contraindications
The xxxxxx :
180 absorbable wound closure device is not for use where prolonged (beyond 2 weeks :
3 weeks) approximation of tissues under stress is required or for fixation of permanent cardiovascular prosthesis or synthetic grafts.
Interrupted suture patterns, Tying surgical knots, Ligating vessels or luminal structures.
Warnings & Precautions
The safety and effectiveness ofxxxxxxx :
180 absorbable wound closure device has not been established for use in fascial closures (abdominal wall, thoracic, extremity), gastrointestinal anastomosis, cardiovascular anastomosis, neurological, ophthalmic, orthopaedic or microsurgery.
Indications
xxxxxx absorbable wound closure devices are intended for soft tissue approximation where use of an absorbable suture is appropriate.
Contraindications
The xxxxxx :
180 absorbable wound closure device is not for use where prolonged (beyond 2 weeks :
3 weeks) approximation of tissues under stress is required or for fixation of permanent cardiovascular prosthesis or synthetic grafts.
Interrupted suture patterns, Tying surgical knots, Ligating vessels or luminal structures.
Warnings & Precautions
The safety and effectiveness ofxxxxxxx :
180 absorbable wound closure device has not been established for use in fascial closures (abdominal wall, thoracic, extremity), gastrointestinal anastomosis, cardiovascular anastomosis, neurological, ophthalmic, orthopaedic or microsurgery.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Gebrauchsanweisung | Ingo Dierkschnieder |
3 +3 | Indications for Use | Leonhard Schmeiser |
References
IFU = instructions for use | liz askew |
Change log
Oct 4, 2011 20:23: Ingo Dierkschnieder Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Gebrauchsanweisung
Wie schon von Leonhard und Liz angemerkt, steht IFU in diesem Zusammenhang wahrscheinlich für Instructions for Use, also Gebrauchsanweisung, Bedienungsanleitund o. Ä.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-30 19:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.acciusa.com/lal/productinserts/pyrochrome.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-30 19:38:57 GMT)
--------------------------------------------------
Muss natürlich oben Bedienungsanleitung heißen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-30 19:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.acciusa.com/lal/productinserts/pyrochrome.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-30 19:38:57 GMT)
--------------------------------------------------
Muss natürlich oben Bedienungsanleitung heißen.
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
17 hrs
|
agree |
Caro Maucher
2 days 12 hrs
|
agree |
Dr. Matthias Schauen
2 days 13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
39 mins
Indications for Use
allenfalls instructions for use, kommt auf den Kontext an
Peer comment(s):
agree |
liz askew
8 mins
|
Danke, Liz!
|
|
agree |
Gudrun Maydorn (X)
: In diesem Kontext passt indications for use besser als instructions
10 hrs
|
Danke, Gudrun!
|
|
agree |
Anne Schulz
18 hrs
|
Danke, Anne!
|
Reference comments
47 mins
Reference:
Discussion