We are committed to your satisfaction

French translation: nous nous engageons à vous donner satisfaction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We are committed to your satisfaction
French translation:nous nous engageons à vous donner satisfaction

16:36 Sep 28, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-01 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: We are committed to your satisfaction
and value your input to improve our products

Pas très inspiré :
Nous sommes engagés à vous donner satisfaction, et vos commentaires sont les bienvenus pour améliorer nos produits
GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:25
nous nous engageons à vous donner satisfaction
Explanation:
Pas très différent...
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 01:25
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9nous nous engageons à vous donner satisfaction
Alain Boulé
4votre satisfaction est notre objectif principal
Cindy Mittelette-Longuet
3 +1vous satisfaire est notre objectif
Paul Hamelin
3 +1Nous nous engageons à vous satisfaire
Sandra Iribarne
3Votre satisfaction nous tient à coeur
Paula Oriani


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
we are committed to your satisfaction
nous nous engageons à vous donner satisfaction


Explanation:
Pas très différent...

Alain Boulé
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanne Bouthillier: ou à répondre à vos besoins
1 min
  -> Merci

agree  jmleger: Oui. Toute satisfaction, selon la formule consacrée.
3 mins
  -> Merci

agree  Alain Marsol
33 mins
  -> Merci

agree  Frankie JB: Pas très différent mais la formulation est bien plus naturelle!
48 mins
  -> Merci

agree  Monique Mateo
1 hr
  -> Merci

agree  Nicolas Coyer (X)
4 hrs
  -> Merci

agree  Phong Le
6 hrs
  -> Merci

agree  Jean-Claude Gouin
8 hrs
  -> Merci

agree  Eric Le Carre
20 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we are committed to your satisfaction
votre satisfaction est notre objectif principal


Explanation:
Une suggestion :-)

Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
we are committed to your satisfaction
vous satisfaire est notre objectif


Explanation:
variante

Example sentence(s):
  • vous satisfaire est notre objectif et nous tiendrons compte de votre avis pour améliorer nos produits
Paul Hamelin
Luxembourg
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carlalavaste
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
we are committed to your satisfaction
Nous nous engageons à vous satisfaire


Explanation:
Je pense que l'action (utilisation du verbe) est plus appropriée, on s'engage plus à faire quelque chose qu'à quelque chose, il me semble..

Sandra Iribarne
France
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Hamelin: oui; et c'est aussi plus percutant car plus court
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we are committed to your satisfaction
Votre satisfaction nous tient à coeur


Explanation:
Je ne dis pas que c'est la plus belle formule, mais je l'ai vu assez souvent , regarde ci-dessous:

https://www.desjardins.com/fr/votre_caisse/nouvelles/nouvell...

http://www.caisseorleans.com/fr/Votre_opinion_22/items/VOTRE...

Une autre: Votre satisfaction est notre priorité
http://openafriki.fr/content/votre-satisfaction-est-notre-pr...

Bonne chance

Paula Oriani
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search