worth vs worthy

Spanish translation: valor vs digno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worth vs worthy
Spanish translation:valor vs digno
Entered by: MollyRose

12:45 Sep 28, 2011
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: worth vs worthy
Hola! Cuál es la diferencia en el uso de "worth" y "worthy"?

Gracias!
marianarauch (X)
valor vs digno
Explanation:
It depends on the context. A person or cause can be worthy (digno), whereas the worth/value of something would be "valor." I think of the word "worthy" as usually positive, not negative. The Lord Jesus is worthy of all praise. The group was working for a worthy cause. (worthy of something, such as the time, money, effort involved)
Selected response from:

MollyRose
United States
Local time: 19:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4valor/valioso
Fatima Nunez
5 +2Ver explicación
yolanda Speece
4valor vs digno
MollyRose


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
valor/valioso


Explanation:
worth es un sustantivo y worthy es un adjetivo

Fatima Nunez
Spain
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Manuel Macarlupu Peña: Worth puede ser adjetivo también y worthy puede ser sustantivo. Habria que tener mas contexto para responder la duda de Mariana. ¡Saludos!
21 mins

agree  yolanda Speece: While Juan Manuel has a point, I won't disagree because technically you are right based on the limited information
44 mins

agree  Patricio León: de acuerdo contigo, la diferencia es que uno es sustantivo y otro adjetivo
1 hr

agree  teresa quimper
3 hrs

agree  Phong Le
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ver explicación


Explanation:
Worth- el valor; lo que vale- sustantivo
Worthy-merecido, digno-adjetivo

But the way you translate it depends heavily on the context.


Suerte.



yolanda Speece
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Moreno Lobera: Son equivalentes. El uso y significado dependen de cómo se insertan ambos en el contexto.
5 mins

agree  Marina Ilari
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valor vs digno


Explanation:
It depends on the context. A person or cause can be worthy (digno), whereas the worth/value of something would be "valor." I think of the word "worthy" as usually positive, not negative. The Lord Jesus is worthy of all praise. The group was working for a worthy cause. (worthy of something, such as the time, money, effort involved)

MollyRose
United States
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search