KudoZ question not available

Romanian translation: (anamneza familiară) nu a relevat prezenţa unor afecţiuni în domeniul oncohematologic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Muta per patologie di interesse onco-ematologico.
Romanian translation:(anamneza familiară) nu a relevat prezenţa unor afecţiuni în domeniul oncohematologic

20:22 Sep 27, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-01 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Onco-ematologia
Italian term or phrase: Muta per patologie di interesse onco-ematologico.
Anamnesi familiare
Muta per patologie di interesse onco-ematologico. Unica figlia di genitori...


Che sia Muta e quindi un errore di battitura nella relazione clinica?
Emil Mahmut
Italy
Local time: 08:20
(anamneza familiară) nu a relevat prezenţa unor afecţiuni în domeniul oncohematologic
Explanation:
"anamnesi familiare muta" per una patologia significa semplicamente che non ci sono casi in famiglia per quello che riguarda tale patologia

oppure:
anamneză familiară absentă în ceea ce priveşte patologia oncohematologică
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 08:20
Grading comment
Multumesc, doamna Petrican!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(anamneza familiară) nu a relevat prezenţa unor afecţiuni în domeniul oncohematologic
Mihaela Petrican


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(anamneza familiară) nu a relevat prezenţa unor afecţiuni în domeniul oncohematologic


Explanation:
"anamnesi familiare muta" per una patologia significa semplicamente che non ci sono casi in famiglia per quello che riguarda tale patologia

oppure:
anamneză familiară absentă în ceea ce priveşte patologia oncohematologică

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Multumesc, doamna Petrican!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
15 hrs
  -> mulţumesc, Adina :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search